Nacho Vegas — Mark Spitz 가사 및 번역

이 페이지에는 Nacho Vegas의 노래 "Mark Spitz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Anochezco y vuelvo a descansar
En una nube gris
Fumando sobre plata
El terror que da vivir
Y todo me parece bien
En esta habitación
Por hoy me dejaré de oír:
-Ay de lo que en mí llamo yo-
Saboreo la humedad
Que se pudre en las paredes
Y pido asilo en medio de la humanidad
Pero no, no lo pido por favor
Sino por piedad
El cielo rompió en lágrimas
Se acomodó el terror
Sobrevino una negrura tal
Como si muriera el sol
Los hombres sabios buscan ya
Algún rayo de luz
Dicen que están ocultos
Al lado de la Santa Cruz
Saboreo la humedad
Que se pudre en las paredes
Y pido auxilio a toda la mediocridad
Pero no, no os lo pido por favor
No, nunca por favor
Sino por piedad
Quise ahogar mis penas
Pero ellas nadaban en alcohol
Como Mark Spitz
Hoy la luna llena
Ha decidido escupirle al sol
Y yo no saco en claro más
Que un trozo de canción
Anochezco y vuelvo a descansar
Sobre una nube azul y gris
Me fumo, plata a plata
La jodienda de vivir

가사 번역

어두워서 다시 쉴 거야
회색 구름
실버 흡연
생명을 주는 공포
그리고 모든 것이 나에게 잘 보인다
이 방에
오늘 나는 듣는 것을 멈출 것이다:
-내가 부르는 것에 화가 나-
나는 수분을 맛
벽에서 썩어
그리고 난 인류의 한 가운데 망명을 요청합니다
그러나 아니,난 부탁하지 않습니다.
그러나 동정에서
하늘이 눈물이 난다
테러는 정착했다
는 이러한 흑인이 있었다
마치 태양이 죽어가는 것처럼
현명한 사람들은 지금 추구
빛의 일부 광선
그들은 그들이 숨겨져 있다고 말한다
성 십자가 옆
나는 수분을 맛
벽에서 썩어
그리고 나는 모든 평범 도움을 요청
그러나 아니,난 당신이 제발 부탁 아니에요
아니,절대로 제발
그러나 동정에서
내 슬픔을 익사하고 싶었어
그러나 그들은 술에 수영
마크 스피츠처럼
오늘 보름달
그는 태양에 침을 결정
그리고 나는 더 이상 그것을 명확하게하지 않습니다
노래 한 조각
어두워서 다시 쉴 거야
파란 회색 구름에
나는 연기,실버 실버
빌어 먹을 생활