Nada Malanima — Ma che freddo fa 가사 및 번역

이 페이지에는 Nada Malanima의 노래 "Ma che freddo fa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

D'inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì - che t'amerei.

Cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.

Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s'è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m'hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.

Cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.

Non mi ami più
che freddo fa
cos'è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa

가사 번역

겨울에 태양을 피로 침대에서 빨리 나뭇잎할 수 있는 더 이상 할 수 없게 밤을 지금 함께 그의 손에 감기는 나만의 차가운 그것은 그러나 무엇이 차가운이 그것이 충분한 애무을 위한 여자의 마음 어쩌면 그렇습니다-나는 당신을 사랑합니다.

사랑이 없는 삶이란 것은 더 이상 없는 나무일 뿐이며,바람은 더 이상 바람과 같이 차가운 바람을 일으킵니다.

나는 느낌이 나는 꽃에 비행하지 않는 그 이상을 비행하지 않는 그 이상을 비행하지 않는 더 나은 불에 화재의 위대한 사랑은 이미 사라졌지만 무엇이 차가운이 그것입니다 하지만 차가운 그것은 당신이 소년은 실망을 훔쳐서 내 얼굴에 미소를 반환하지 않습니다.

사랑이 없는 삶이란 것은 더 이상 없는 나무일 뿐이며,바람은 더 이상 바람과 같이 차가운 바람을 일으킵니다.

나를 사랑하지 않는 차가운 것보다 더 많은 당신이 나를 사랑하지 않는 경우 차가운 수행 어떤 삶이다