Надежда Кадышева — Давай мы будем счастливы 가사 및 번역
이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "Давай мы будем счастливы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Век за веком шар земной летит по кругу
И скрипит на виражах чуть-чуть устало.
Только мы прожить не можем друг без друга —
Разве мало, разве мало, разве мало?
Давай мы с тобою счастливыми будем.
Пусть нам зтот мир не дано изменить,
Давай мы сердца на ветру не остудим,
Люби, чтобы жить, и живи, чтоб любить.
Замирает вдруг душа от сладкой боли,
Пара бабочек вспорхнула и пропала.
Все начнется и закончится любовью,
Разве мало, разве мало, разве мало.
Давай мы с тобою счастливыми будем.
Пусть нам зтот мир не дано изменить,
Давай мы сердца на ветру не остудим,
Люби, чтобы жить, и живи, чтоб любить.
Возвращается кружение листопада
И чиста вокруг вечерняя прохлада.
Если завтра повторится всё сначала,
Разве мало, разве мало, разве мало.
Давай мы с тобою счастливыми будем.
Пусть нам зтот мир не дано изменить,
Давай мы сердца на ветру не остудим,
Люби, чтобы жить, и живи, чтоб любить.
Давай мы с тобою счастливыми будем.
Пусть нам зтот мир не дано изменить,
Давай мы сердца на ветру не остудим,
Люби, чтобы жить, и живи, чтоб любить.
가사 번역
세기 후 세기 지구의 세계는 원에 파리
그리고 조금 피곤 굴곡에 삐걱 거리며.
서로 없이는 살 수 없어 —
그걸론 부족해요,좀 그렇죠?
우리가 당신과 함께 행복 할 수 있습니다.
세상을 바꾸지 말자,
우리의 마음을 따뜻하게 바람으로,
사랑 살고,사랑을 살고 있습니다.
갑자기 영혼이 달콤한 고통에서 얼어 붙습니다,
나비의 몇 위로 펄럭 사라졌습니다.
모든 시작과 사랑 끝,
충분하지 않아,안 그래?
우리가 당신과 함께 행복 할 수 있습니다.
세상을 바꾸지 말자,
우리의 마음을 따뜻하게 바람으로,
사랑 살고,사랑을 살고 있습니다.
잎의 소용돌이 치는 반환
그리고 저녁 차가움 주위에 청소하십시오.
내일 다시 시작되면,
충분하지 않아,안 그래?
우리가 당신과 함께 행복 할 수 있습니다.
세상을 바꾸지 말자,
우리의 마음을 따뜻하게 바람으로,
사랑 살고,사랑을 살고 있습니다.
우리가 당신과 함께 행복 할 수 있습니다.
세상을 바꾸지 말자,
우리의 마음을 따뜻하게 바람으로,
사랑 살고,사랑을 살고 있습니다.