Надежда Кадышева — Мимо этой хаты 가사 및 번역
이 페이지에는 Надежда Кадышева의 노래 "Мимо этой хаты"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Под окном широким, под окном высоким
Вишня белоснежная цветёт,
Мимо этой вишни, мимо этой хаты
Парень бравый в первый раз идёт.
Мимо этой вишни, мимо этой хаты
Парень бравый в первый раз идёт.
Подойдёт, посмотрит, и в окно заглянет,
Ничего за вишней не видать,
Что это такое, сердцу неспокойно
И лежит дороженька одна.
Я сорву ромашку, сяду погадаю,
Ты скажи ромашка не тая,
Ты скажи ромашка, любит ли Наташка,
Любит ли хорошая моя.
Ты скажи ромашка, любит ли Наташка,
Любит ли хорошая моя.
Под окном широким, под окном высоким
Вишня белоснежная цветёт,
Мимо этой вишни, прямо в эту хату
Парень бравый свататься идёт.
Мимо этой вишни, прямо в эту хату
Парень бравый свататься идёт.
가사 번역
넓은 창 아래,높은 창 아래
눈-흰 벚꽃,
이 벚꽃 나무를 지나서이 오두막을 지나서
이 사람은 처음으로 용감한 사람이야
이 벚꽃 나무를 지나서이 오두막을 지나서
이 사람은 처음으로 용감한 사람이야
와서 보세요 창문 밖을 보세요,
당신은 체리 나무 뒤에 아무것도 볼 수 없습니다,
심장이 안절부절 못해
그리고 dorozhenka 혼자 자리 잡고 있습니다.
데이지를 뽑아서,
카밀레가 녹지 않는다고,
카모마일 말해,나타샤가 좋아,
내 좋은 사람이 당신을 사랑합니까?
카모마일 말해,나타샤가 좋아,
내 좋은 사람이 당신을 사랑합니까?
넓은 창 아래,높은 창 아래
눈-흰 벚꽃,
이 벚꽃을 지나서 바로 이 오두막으로
그 남자는 용감한 중매가 간다.
이 벚꽃을 지나서 바로 이 오두막으로
그 남자는 용감한 중매가 간다.