Nadiya — Mektoub 가사 및 번역
이 페이지에는 Nadiya의 노래 "Mektoub"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dans ce tourbillon,
Je me pose quelques secondes pour me souvenir,
Pour voir l’avenir, sentir le monde et ses ondes.
Je regarde dans le miroir les reflets de mon histoire.
J’aperois l’ombre des dceptions et la lumire des espoirs.
Je reconnais surtout cette putain de volont de vivre.
De crier de Chanter, le coeur mais l’esprit libre.
Je reconnais cette envie de prendre les rnes de mon destin.
Je choisis mon voyage, pas au hasard mais l’instinct.
Quand je dcide de mettre en forme les images vues dans mes rves.
Quand je construis mes lendemains, et que ma sueur devient ma sve,
Alors ma qute a un sens. Je saisis le bon instant
Alors je marche vers l’infini, il y a de la route mais j’ai du temps.
Quand je me pose quelques secondes, sereine face la vie
Et quand j’coute mon fils qui me rcite une posie
J’aborde l’avenir confiante et j’oublie un peu les cris.
Mektoub Yanis, tu verras tout est crit.
가사 번역
이 회오리 바람에서,
나는 기억 몇 초 동안 포즈,
미래를 보고,세계와 그 파도를 느낄 수 있습니다.
나는 내 이야기의 반사에 거울을 본다.
나는 아이디어의 그림자와 희망의 빛을 볼 수 있습니다.
특히 이 빌어먹을 볼론트 드 비브레를 알아
노래 부르려고 소리치는데,마음만 빼고 자유로운 영혼을요.
내 운명의 원한을 받아들이는 이 욕망을 알아차린다.
나는 우연히,하지만 본능에 의해,내 여행을 선택합니다.
내 rves 에서 볼 수있는 이미지를 포맷하기로 결정할 때.
나는 내 다음 일을 구축 할 때,내 땀이 내 전복이된다,
그럼 내 콰테 의미가 있습니다. 나는 바로 그 순간을 얻을
그래서 나는 무한대로 걸어 가지만 길이 있지만 시간이 있습니다.
나는 몇 초 동안 누워 때,고요한 직면 생활
내가 아들을 잃었을 때
나는 자신감 미래에 접근하고 비명 소리를 조금 잊어 버려.
멕툽 야니스,모든 게 crit 이다 볼 수 있습니다.