Nadiya — Qui pourrait m'aimer 가사 및 번역
이 페이지에는 Nadiya의 노래 "Qui pourrait m'aimer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Qui me comprendra
Qui reprendra le flambeau
Que tu as laissélà
Qui saura m’apaiser
Pour m’emmener là
Oùtu n’as pas voulu aller
Avec mon coeur éparpillé
Et mes rêves envolés
Qui pourrait m’aimer
Et comment me relever
Après que tant de larmes aient coulé
Qui pourrait m’aimer
Qui pourrait m’aimer
Et comment me relever
Après que tant de larmes aient coulé
Qui pourrait m’aimer
Qui aura la foi
Me prendra dans ses bras
Pour me réchauffer
Sans rien attendre de moi
Qui aura la patience
Face àce vide immense
Avec mon coeur éparpillé
Et mes rêves envolés
Qui pourrait m’aimer
Et comment me relever
Après que tant de larmes aient coulé
Qui pourrait m’aimer
Et comment me relever
Après que tant de larmes aient coulé
Qui pourrait m’aimer
J’aimerais tant
Pouvoir regarder devant moi
J’aimerais tant
Y croire encore une fois
Avec mon coeur éparpillé
Et mes rêves envolés
Qui pourrait m’aimer
Et comment me relever
Après que tant de larmes aient coulé
Qui pourrait m’aimer
Après que tant de larmes aient coulé
Qui pourrait m’aimer
Et comment me relever
Qui pourrait m’aimer
가사 번역
누가 나를 이해할 것인가
누가 다시 횃불을 취할 것입니다
네가 떠났다고?
누가 나를 진정시킬 것인가
날 데려가려고
당신이 가고 싶지 않은 곳
내 마음이 흩어져
그리고 내 꿈은 멀리 날아 갔다
누가 나를 사랑할 수 있니
그리고 어떻게 일어나
이렇게 많은 눈물이 유입된 후에
누가 나를 사랑할 수 있니
누가 나를 사랑할 수 있니
그리고 어떻게 일어나
이렇게 많은 눈물이 유입된 후에
누가 나를 사랑할 수 있니
누가 믿음을 가질 것인가
그의 품에 나를 데려 갈 것이다
나를 따뜻하게
나에게서 아무것도 기대하지 않고
누가 인내심을 가질 것인가
이 거대한 진공에 직면
내 마음이 흩어져
그리고 내 꿈은 멀리 날아 갔다
누가 나를 사랑할 수 있니
그리고 어떻게 일어나
이렇게 많은 눈물이 유입된 후에
누가 나를 사랑할 수 있니
그리고 어떻게 일어나
이렇게 많은 눈물이 유입된 후에
누가 나를 사랑할 수 있니
나는 내가 할 수 있으면 좋겠다.
내 앞에서
나는 내가 할 수 있으면 좋겠다.
그것을 다시 믿으십시오
내 마음이 흩어져
그리고 내 꿈은 멀리 날아 갔다
누가 나를 사랑할 수 있니
그리고 어떻게 일어나
이렇게 많은 눈물이 유입된 후에
누가 나를 사랑할 수 있니
이렇게 많은 눈물이 유입된 후에
누가 나를 사랑할 수 있니
그리고 어떻게 일어나
누가 나를 사랑할 수 있니