Найк Борзов — Там, где нить оборвалась 가사 및 번역
이 페이지에는 Найк Борзов의 노래 "Там, где нить оборвалась"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Там, где нить оборвалась,
Там, где небо серым стало,
Сквозь окна пыльный квадрат
Я смотрю на мир устало.
Не волнует, не трясёт
И ни что не беспокоит.
То, что было прежде ценным,
Ничего не стоит.
Ты снова плачешь, а мне всё равно.
Спит океан моих эмоций.
Слов больше нет и сердце молчит.
Я исчезаю с лучом зимнего солнца.
Всё растворяется как утренний туман,
Как какой-то оптический обман,
Как будто на скорости вдруг карусель сорвалась.
И исчезает всё, что связано с тобой,
Цвет твоих глаз, тембр голоса твой.
Ещё одна попытка не удалась.
Заполняет пустота помещения и души,
Режет уши тишина, воздух душит.
Опечатаны сердца, на прочь скованы цепями.
Ты ешь кожу моего лица идеальными зубами.
И снова плачешь, а мне всё равно.
Спит океан моих эмоций.
Слов больше нет и сердце молчит.
Я исчезаю в луче зимнего солнца.
Всё растворяется как утренний туман,
Как какой-то оптический обман,
Как будто на скорости вдруг карусель сорвалась.
И исчезает всё, что связано с тобой,
Цвет твоих глаз, тембр голоса твой.
Ещё одна попытка не удалась.
가사 번역
스레드가 끊어진 곳,
하늘이 회색으로 바뀐 곳,
창문을 통해 먼지 광장
나는 무섭게 세계를 본다.
걱정 마,흔들지 마
그리고 아니 그것은 나를 귀찮게하지 않습니다.
한 번 가치있는 것은 무엇입니까,
비용 아무것도.
또 울잖아 난 상관없어
내 감정의 바다는 잠들었어
이 말은 더 이상 없으며 내 마음은 침묵이다.
나는 겨울 태양 광선으로 사라집니다.
모든 아침 안개 같은 용해,
착시 같은 거,
회전목마처럼 갑자기 속도를 내버렸지.
그리고 당신과 연결된 모든 사라,
당신의 눈 색깔,목소리의 음색.
또 다른 시도가 실패했습니다.
채우기 이 방 과 영혼의 공허함,
침묵은 공기가 질식,내 귀를 아파요.
심장에 봉인되어 바닥에 묶여있어
당신은 완벽한 이빨로 내 얼굴의 피부를 먹는다.
또 울면 난 상관 안 해
내 감정의 바다는 잠들었어
이 말은 더 이상 없으며 내 마음은 침묵이다.
나는 겨울 태양으로 사라집니다.
모든 아침 안개 같은 용해,
착시 같은 거,
회전목마처럼 갑자기 속도를 내버렸지.
그리고 당신과 연결된 모든 사라,
당신의 눈 색깔,목소리의 음색.
또 다른 시도가 실패했습니다.