Najoua Belyzel — Née de l'amour (Acte 2) (album) 가사 및 번역

이 페이지에는 Najoua Belyzel의 노래 "Née de l'amour (Acte 2) (album)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai Dix Mille ans de vie à peine
Et au creux des mains
Gravée toute l’Histoire humaine
Et son dessein…
Sur ma peau, les tatouages,
De vos rêves mis en cage.
Je viens chasser tout vos dilemnes
D’un seul coup de rein.
Les sentiments vont font problème
Vous le savez bien,
Ils salissent votre Ame
Dès que vos coeurs s’enflamment.
Je suis née de l’Amour
Et de la Haine à la fois;
D’un Appel sans secours,
D’une envie qui n’en n’est pas.
Je voudrais faire l’amour
Aux Hommes, aux Femmes devenus Fous
Me donner tour à tour
Et mourir au petit jour.
Je sais ausssi ce qui vous rongent
Vous perd en chemin;
Votre faiblesse pour les mensonges,
Vos peurs de demain…
Purifiées par mes lèvres,
Oubliez tout enfin.
Je suis née de l’Amour
Et de la Haine à la fois;
D’un Appel sans secours,
D’une envie qui n’en n’est pas.
Je voudrais faire l’amour
Aux Hommes, aux Femmes devenus Fous
Me donner tour à tour,
Et mourir au petit jour.
Et si demain Je vis encore
Malgré tous mes efforts
C’est que le Mal sera plus fort…
Venez, Je Vous attends.
Venez, Je Vous attends.
Venez, Je Vous attends.
Venez, Je Vous attends.

가사 번역

나는 단지 만 천 년의 삶을 살고 있습니다
그리고 당신의 손의 손바닥에
모든 인류 역사를 새기는
그리고 그것의 디자인…
내 피부에 문신,
꿈속에 갇히셨군요
네 딜레마를 쫓으러 왔다
신장 한방
감정은 문제를 만들 이동
너도 알잖아,
그들은 더러운 당신의 영혼
당신의 마음이 점화되는 즉시.
난 사랑으로 태어났어
그리고 한 번에 증오;
긴급 전화 중,
아닌 욕망
나는 사랑을 만들고 싶어
남자,여자,미친 갔다
돌려줘!
그리고 새벽에 죽는다.
나는 또한 당신에게 gnaws 을 알고
길을 잃는다;
거짓말에 대한 당신의 약점,
내일의 두려움…
내 입술에 의해 정제,
모든 것을 잊어 버려.
난 사랑으로 태어났어
그리고 한 번에 증오;
긴급 전화 중,
아닌 욕망
나는 사랑을 만들고 싶어
남자,여자,미친 갔다
돌려줘!,
그리고 새벽에 죽는다.
그리고 내일 나는 아직도 사는 경우
내 모든 노력에도 불구하고
악이 더 강해질까?…
가자,기다려줄게
가자,기다려줄게
가자,기다려줄게
가자,기다려줄게