Nana Mouskouri — Il N'Y A Pas Que L'Amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Nana Mouskouri의 노래 "Il N'Y A Pas Que L'Amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J' ai rêvé de toi et de moi
On s’aimait
Aussi fort qu’en vrai
Mais tu me laissais plus souvent
Te parler, tu savais m'écouter
Et j’existais mieux et j’existais vraiment
Tu me donnais raison de temps en temps
Et je me sentais à la fois plus heureuse
Et plus libre et à toi
Non, il n' y a pas que l' amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage, et de passion
Et d'émotion
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours
Non, il n' y a pas que l’amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage et de passion
Non, il n' y a pas que l’amour
Il y a aussi la raison
Qui fait les couplets de la chanson
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours
Non, il n' y a pas que l’amour
Non, il n' y a pas que l’amour
Non, il n' y a pas que l’amour
Non, il n' y a pas que l’amour

가사 번역

너와 나의 꿈을 꿨어
우린 서로를 사랑했어
진짜만큼 큰 소리로
하지만 자주 날 떠났잖아
당신에게 말하기,당신은 내 말을 듣는 방법을 알고 있었다
그리고 나는 더 나은 존재했고,나는 정말로 존재했다
가끔 이유를 댔잖아
그리고 나는 모두 행복 느꼈다
그리고 더 자유롭게 당신에게
아니,그냥 사랑이 아니야
매일매일 인생이 있다
공유 및 열정으로 만든
그리고 감정
우리는 친구가 될 모든 것을 가지고
부드러움,너무 신뢰
당신은 항상 그들을 지켜야합니다
아니,그냥 사랑이 아니야
매일매일 인생이 있다
공유와 열정의 만드는
아니,그냥 사랑이 아니야
이 또한 이유가 있습니다
누가 노래 구절을 만든다
우리는 친구가 될 모든 것을 가지고
부드러움,너무 신뢰
당신은 항상 그들을 지켜야합니다
아니,그냥 사랑이 아니야
아니,그냥 사랑이 아니야
아니,그냥 사랑이 아니야
아니,그냥 사랑이 아니야