Nana Mouskouri — Où Le Vent T'Emmène 가사 및 번역
이 페이지에는 Nana Mouskouri의 노래 "Où Le Vent T'Emmène"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tout arrive quand on y croit
L’impossible n’existe pas
L'âge tendre ne revient pas
Sans attendre, va devant toi
Loin, loin où le vent t’emmène
Va loin où bon te semblera
Loin, loin pour chaque jour de peine
Il y a cent mille jours de joie
Cours le monde et puis bats-toi
A la longue tu gagneras
Joue ta chance elle t’appartient
Aie confiance tu iras loin
Loin, loin où le vent t’emmène
Va loin où bon te semblera
Loin, loin pour chaque jour de peine
Il y a cent mille jours de joie
Loin, loin où le vent t’emmène
Va loin où bon te semblera
Loin, loin le vent dès qu’on t’emmène
Alors fais-en le tour sans moi
Loin, loin où le vent t’emmène
Ce soir, mon enfant tu t’en vas
Loin, loin mais au bout de la plaine
Un jour, un homme reviendra
Loin, loin où le vent t’emmène
Ce soir, mon enfant tu t’en vas
Loin, loin mais au bout de la plaine
Un jour, un homme reviendra
가사 번역
당신이 그것을 믿을 때 모든 일이 발생합니다
불가능한 것은 존재하지 않습니다
부드러운 나이는 반환 하지 않습니다
기다리지 않고,당신 앞에 가서
멀리,멀리 바람이 당신을 데려가는 곳
당신이 좋아하는 곳에 멀리 가십시오
먼,멀리 문제의 매일
기쁨의 십만 일이 있습니다
세계를 실행 한 다음 싸움
장기적으로 당신은 이길 것이다
당신의 행운을 재생 그녀는 당신에 속한다
당신이 멀리 갈 것이다 날 믿어
멀리,멀리 바람이 당신을 데려가는 곳
당신이 좋아하는 곳에 멀리 가십시오
먼,멀리 문제의 매일
기쁨의 십만 일이 있습니다
멀리,멀리 바람이 당신을 데려가는 곳
당신이 좋아하는 곳에 멀리 가십시오
멀리,멀리 바람 우리가 당신을 데려가는 즉시
그래서 나없이 주위를 이동
멀리,멀리 바람이 당신을 데려가는 곳
오늘 밤,내 아이,당신은 떠날거야.
멀리,멀리 그러나 평원의 끝에
어느 날 한 남자가 돌아올 것입니다
멀리,멀리 바람이 당신을 데려가는 곳
오늘 밤,내 아이,당신은 떠날거야.
멀리,멀리 그러나 평원의 끝에
어느 날 한 남자가 돌아올 것입니다