Narcoleptic Youth — Is This Punk? 가사 및 번역
이 페이지에는 Narcoleptic Youth의 노래 "Is This Punk?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Is this punk rock? I say yes.
In a world so blind it’s a tragic mess.
Exploited everyday on M.T.V.
But if you think that’s TRUE then you can’t see.
So, why don’t you tell me, Is this punk?
Don’t get me wrong cuz I love your style.
Your brand new haircuts drive me wild.
But in a week or two, it’ll be old news.
With so many FASHIONS, it’s hard to choose.
So open your eyes cuz it’s time for change.
And I know that term must sound so strange.
Just because it’s FAST / doesn’t make it PUNK.
Manilow on speed sounds like «Kerplunk».
Calling all punks from coast to coast,
we’re taking back our «scene».
We’ve been quiet for far too long,
and somewhere things went GREEN.
London, LA, and New York (and your town)
It’s time to have some fun…
Let’s all go down to the mall…
give 'em dirty looks and watch the poseurs run
(this part is supposed to be funny)
You know Jello Biafra got beat up at the club on Gilman Street.
Some kids today, they have no respect.
They should be kissing their elders' feet.
And now you can’t see a band like the UK SUBS
(sometimes substituted with G.B.H. depending on Joey’s mood.)
without some jerk starting a fight.
Is that what SLAM DANCING is all about?
Something isn’t right. And you know that…
«Punk's not dead it just deserves to DIE
when it becomes another STALE cartoon,
a close-minded self-centered SOCIAL CLUB» (Biafra, 1986)
For a bunch of TRENDY BABOONS. (Do you have the time?)
Is THAT punk rock? I say NO.
Your pathetic «scene» has gotta go.
What hope is there for kids today,
if Johnny is the ROCK STAR he set out to DESTROY?
Why don’t YOU tell ME?
가사 번역
이 미친 록인가? 나는 네 말한다.
세상에 눈이 멀어서 비극적인 엉망이야
M.T.V 에 악용 매일.
하지만 그게 사실이라고 생각한다면 당신은 볼 수 없어요
그럼 말해보시지,이 새끼야?
오해하지 마세요 나는 당신의 스타일을 사랑 해요.
네 새 이발은 날 약하게 만들어
그러나 한 두 주,그것은 오래된 소식이 될 것입니다.
많은 패션과 함께,그것은 선택 어렵다.
그러니 눈 좀 뜨고 갈아입어야지
그리고 나는 그 용어는 너무 이상한 소리를해야한다는 것을 알고있다.
그냥 빨리 때문에/펑크하지 않습니다.
속도에 Manilow 는"Kerplunk"처럼 들립니다.
해안에서 해안까지 모든 펑크 호출,
우리는 우리의"장면"을 되찾고 있습니다.
우린 너무 오랫동안 조용했어,
그리고 어딘가에 일이 녹색 갔다.
런던,라,뉴욕(그리고 당신 마을)
재미 좀 볼 시간이야…
몰로 가자…
'그들에게 더러운 모습을 제공하고 포저 실행 시계
(이 부분은 재미 있어야합니다)
길만 스트리트의 젤로 비아프라 클럽에서 얻어맞은 거 알지?
오늘 어떤 애들은 예의가 없어
그들은 장로들의 발에 키스해야합니다.
그리고 지금 당신은 영국 잠수정 같은 밴드를 볼 수 없습니다
(조이의 기분에 따라 가끔 지혈성 빈맥으로 대체되기도 한다.)
어떤 멍청이가 싸움을 시작하지 않고.
슬램댄스도 그렇게 추는거야?
뭔가 옳지 않다. 그리고 당신은 그것을 알고…
"펑크 죽은 아니에요 그냥 죽을 가치가있다
또 다른 오래된 만화가 될 때,
가까운 생각을 가진 자기 중심 사회 클럽"(1986 년 비아프라)
트렌디한 개코원숭이들 때문에요 (당신은 시간이 있습니까?)
저거 록이야? 나는 싫다고 말한다.
너의 한심한"장면"이 가야 해.
오늘 아이를 위해 어떤 희망이 있습니까,
조니가 록스타라면 파괴하려 했을까?
왜 말 안 해?