Nat "King" Cole — Love-Wise 가사 및 번역
이 페이지에는 Nat "King" Cole의 노래 "Love-Wise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Love-wise, you’re perfect;
Touch-wise, you thrill me.
Tender longings thrill me Every time I take your hand.
Face-wise, attractive,
Smile-wise, appealing,
This contented feeling
Can’t be hard to understand.
BRIDGE:
And much too nice to break up with,
But should we fight
You’d be such fun to make up with.
Dream-wise, so haunting,
Heart-wise, so giving,
Life is worth the living
'Cause you’ve made it plain to see
That love-wise, you’re perfect for me.
(Instrumental interlude and pick up at the BRIDGE*.)
And much too nice to break up with,
But should we fight
You’d be such fun to make up with.
Dream-wise, so haunting,
Heart-wise, so giving,
Life is worth the living
'Cause you’ve made it plain to see
That love-wise, you’re perfect for me.
가사 번역
사랑 현명한,당신은 완벽한입니다;
터치 현명한,당신은 저를 스릴.
부드러운 갈망은 내가 당신의 손을 잡을 때마다 나에게 스릴.
얼굴 현명한,매력,
미소 현명한,매력,
이 회합 느낌
이해하기 어려울 수 없습니다.
다리:
헤어지기엔 너무 좋고요,
그러나 우리는 싸워야합니까
화해하는 게 재밌을 거야
꿈 현명한,그래서 유령,
마음 현명한,그래서 주기,
인생은 삶의 가치가 있습니다
왜냐면 당신은 분명히
그 사랑 현명한,당신은 나에게 완벽합니다.
(기악 중주곡 및 다리 픽업*.)
헤어지기엔 너무 좋고요,
그러나 우리는 싸워야합니까
화해하는 게 재밌을 거야
꿈 현명한,그래서 유령,
마음 현명한,그래서 주기,
인생은 삶의 가치가 있습니다
왜냐면 당신은 분명히
그 사랑 현명한,당신은 나에게 완벽합니다.