Natalia Jiménez — La Misma Gran Señora 가사 및 번역
이 페이지에는 Natalia Jiménez의 노래 "La Misma Gran Señora"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Para que, para que
Haces tanto drama sin motivos
Para que si tu sabes
Que sin ti igual yo vivo
Para que se tropiezan, las palabras en tu boca
Y te inventes fantasías para dejarme
Y no pienses que sin ti, voy a enfermarme
No te apures que tu no eres lo importante
Yo sin ti Seguiré siendo la misma gran señora
Tu sin mi Nada vales en el mundo desde ahora
Vete ya y me cierras esa puerta por afuera
Y no pienses que sin ti yo moriría
Si yo fui la que te dio categoría
Como crees que por tu amor, voy a sufrir
Para que, para que
Haces tanto drama sin motivos
Para que si tu sabes
Que sin ti igual yo vivo
Para que se tropiezan, las palabras en tu boca
Y te inventes fantasías para dejarme
Y no pienses que sin ti, voy a enfermarme
No te apures que tu no eres lo importante
Yo sin ti Seguire siendo la misma gran señora
Tu sin mi Nada vales en el mundo desde ahora
Vete ya y me cierras esa puerta por afuera
Y no pienses que sin ti yo moriría
Si yo fui la que te dio categoría
Como crees que por tu amor, voy a sufrir
가사 번역
그것을 위해,그것을 위해
당신은 아무 이유없이 너무 많은 드라마를 만들
그래서 당신이 알고 있다면
너 없이 나는 아직도 살아
우연히 네 입에 있는 말들
그리고 당신은 나를 떠나 환상을합니다
그리고 너 없이는,난 병에 걸릴거야 생각하지 마.
서두르지 마,넌 중요한 게 아냐
난 너 없이 같은 위대한 여인으로 남겠다
내가 없으면 넌 이제부턴 아무 가치도 없어
여기서 나가 나를 위해 그 문을 닫으십시오.
그리고 당신없이 내가 죽을 것이라고 생각하지 않습니다
내가 너한테 카테고리 준 사람이었다면
당신이 당신의 사랑을 생각하면 나는 고통을 겪을 것입니다
그것을 위해,그것을 위해
당신은 아무 이유없이 너무 많은 드라마를 만들
그래서 당신이 알고 있다면
너 없이 나는 아직도 살아
우연히 네 입에 있는 말들
그리고 당신은 나를 떠나 환상을합니다
그리고 너 없이는,난 병에 걸릴거야 생각하지 마.
서두르지 마,넌 중요한 게 아냐
너 없이도 난 위대한 여인이 될 거야
내가 없으면 넌 이제부턴 아무 가치도 없어
여기서 나가 나를 위해 그 문을 닫으십시오.
그리고 당신없이 내가 죽을 것이라고 생각하지 않습니다
내가 너한테 카테고리 준 사람이었다면
당신이 당신의 사랑을 생각하면 나는 고통을 겪을 것입니다