Natalia Oreiro — Cuesta Arriba, Cuesta Abajo 가사 및 번역
이 페이지에는 Natalia Oreiro의 노래 "Cuesta Arriba, Cuesta Abajo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cuesta caminar por la vereda, pinturita callejera,
cuesta la desilusión.
Tanto salto de cabeza, trampolín a rienda suelta,
la tristeza se quedó.
Por el río que era plata, por lo tanto que hace falta,
cuesta desesperación.
Cuesta la esperanza y nadie presta,
cuesta ver a ciencia cierta, entre tanto calefón.
Mira lo que pocas pulgas, se reparte y se divulga,
la mentira se quedó.
Cuesta arriba, cuesta abajo,
cuesta creer que no se puede cabiar
y cuesta ver una laguna en el mar
Owow, wow, wow,
se viene el agua, hay que ver a ver que pasa,
ay se viene el agua.
Owow wow wow,
y a ver que pasa, hay que ver a ver que pasa,
ay se viene el agua.
Cuesta como cuesta cuesta arriba,
caminar por la avenida, cuesta eterna voluntad,
que la luna reaparezca, que entre tanta recompensa,
entre tanto ventarrón.
Cuesta arriba, cuesta abajo,
cuesta creer que no se puede cabiar
y cuesta ver una laguna en el mar
Owow, wow, wow,
se viene el agua, hay que ver a ver que pasa,
ay se viene el agua.
Owow wow wow,
y a ver que pasa, hay que ver a ver que pasa,
ay se viene el agua.
가사 번역
보도로 걸어다니기가 힘들어,작은 길거리 계집애,
그것은 실망 비용이 든다.
두 머리 점프,고삐를 해방하는 발판,
슬픔은 남아 있었다.
이 강은은,따라서 필요하다,
그것은 절망 비용이 든다.
그것은 희망 비용이 아무도 빌려 준다,
그동안 확실히 보기 힘들어요
몇 가지 벼룩,확산 및 확산을보십시오,
거짓말은 머물렀다.
오르막,내리막,
당신이 맞지 않는다니 믿기지가 않네요
바다 속 석호를 보는 것도 힘들고
오,와우,와우,
물도 오고 있어 어떻게 되는지 지켜봐,
물 온다
와우 와우,
그리고 무슨 일이 일어나는지 보려면,
물 온다
오르막 비용이 든다,
길을 걸어,그것은 영원한 의지의 비용,
달이 다시 나타날 수 있도록 많은 보상이있을 수 있습니까,
뜻밖의 시간에.
오르막,내리막,
당신이 맞지 않는다니 믿기지가 않네요
바다 속 석호를 보는 것도 힘들고
오,와우,와우,
물도 오고 있어 어떻게 되는지 지켜봐,
물 온다
와우 와우,
그리고 무슨 일이 일어나는지 보려면,
물 온다