Natalie Merchant — Come Take A Trip In My Airship 가사 및 번역

이 페이지에는 Natalie Merchant의 노래 "Come Take A Trip In My Airship"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I once loved a sailor.
Once, a sailor loved me.
But he was not a sailor,
who sailed on the wide blue sea.
He sailed in an airship;
Sailed like a bird on the wing;
And every evening at midnight,
he would come to my window and sing:
Come take a Trip in my Airship,
come sail away to the stars!
We’ll travel to Venus,
we’ll sail away to Mars!
No one will see while we’re kissing
No one will know as we swoon.
So come take a Trip in my Airship,
and we’ll visit the Man in the Moon!
One night while sailing away from the crowds,
we passed through the Milky White Way.
While idly drifting and watching the clouds,
he asked if I’d name the day!
Just by the Dipper, I gave him my heart,
the sun shone on our honeymoon.
We swore to each other, we never would part,
and we’d teach all the babies this tune.

가사 번역

나는 한 번 선원을 사랑했다.
한 선원은 나를 사랑했다.
그러나 그는 선원이 아니었다,
누가 넓은 푸른 바다에 항해.
그는 비행선에 항해;
날개 위에 새처럼 항해;
그리고 매일 저녁 자정에,
그는 내 창문으로 와서 노래 할 것입니다:
내 비행선에 여행 가자,
별에 멀리 항해 가자!
우리는 금성으로 여행 할 것입니다,
우리는 화성으로 멀리 항해 할 것입니다!
우리가 키스하는 동안 아무도 볼 수 없습니다
우리가 폭발로 아무도 알 수 없습니다.
그래서 내 비행선에 여행을 와서,
그리고 우리는 달에 사람을 방문 할 것이다!
어느 날 밤 군중에서 멀리 항해하는 동안,
우리는 유백색 길을 통과했습니다.
멍하니 구름을 표류하고 보는 동안,
내가 그 날 이름을 지을 지 물었다!
'디퍼'가 내 마음을 준 거야,
신혼여행에서 태양이 빛났어요
우리는 서로에 맹세,우리는 결코 일부 것,
애들한테 이 곡을 가르쳐줘야지