Natasha St-Pier — Tu m'envoles 가사 및 번역

이 페이지에는 Natasha St-Pier의 노래 "Tu m'envoles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Toi tu me frimes
L tu t’imprimes
Comme une flamme
Au fond de mon me Quelle chaleur en plein cњur
Toi, tu me filmes
Dans tous mes crimes
Je perds le nord
L’amour est si fort
En douceur, en plein cњur
Tu m’envoles, tu me libres
Tu fais que tout s’claire
J’vois plus l’hiver
J’vois mme plus la terre
Aujourd’hui j’oublie tout
Tu m’envoles
Mme le soleil ne me rend pas si belle
Tu m’donnes des ailes
Et tout le bleu du ciel
C’est un cri, rien qu' nous
Tu me donnes ma vie
En couleur
En plein cњur
Toi, tu me signes
C’est mon corps que tu dessines
Du bout des doigts
Et je te reois
En douceur
En plein cњur
Tu m’envoles, tu me libres
Tu fais que tout s’claire
J’vois plus l’hiver
J’vois mme plus la terre
Aujourd’hui j’oublie tout
Le jour et la nuit
En douceur
En plein cњur
Tu m’envoles !
C’est un cri
Rien qu' nous
Tu me donnes la vie
En couleur
En plein cњur
Quelle chaleur

가사 번역

날 겁주는구나
엘 인쇄
불꽃처럼
내 마음 깊은 곳에서 어떤 열
찍어요?
내 모든 범죄에서
나는 북쪽을 잃고있다
사랑은 너무 강하다
부드럽게,전체 마음
날 조종해 날 풀어줘
당신은 모든 것을 분명히합니다
겨울이 안 보여
나는 할머니 플러스 지구를 참조하십시오
오늘은 모든 것을 잊지
당신은 나에게서 멀리 비행
르 솔레이 부인은 날 그렇게 아름답게 만들지 않아요
날개나 줘
그리고 하늘의 모든 푸른
그것은 울음,그냥 우리입니다
당신은 나에게 내 인생을 줘
색상
마음 속에
서명해 주세요
그것은 당신이 그리는 내 몸입니다
당신의 손가락 끝에
그리고 나는 당신을 다시 사랑합니다
매끄럽게
마음 속에
날 조종해 날 풀어줘
당신은 모든 것을 분명히합니다
겨울이 안 보여
나는 할머니 플러스 지구를 참조하십시오
오늘은 모든 것을 잊지
낮과 밤
매끄럽게
마음 속에
날 조종하고 있어!
그것은 비명입니다
우리만 빼고
당신은 나에게 생명을 준다
색상
마음 속에
무슨 열