Neg' Marrons — Que vont-ils devenir? 가사 및 번역
이 페이지에는 Neg' Marrons의 노래 "Que vont-ils devenir?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Que vont devenir tous ces jeunes qui finissent en prison
Condamnés par Babylone (que vont-ils devenir?)
Que leur réserve l’avenir et les jours à venir
Je t’avoue que je me questionne (Neg'marrons vient parler)
Nous sommes à l’aube de l’an 2000
Et pourtant peu de choses ont changé
Toujours autant de jeunes derrière les portes des pénitenciers
A tous ces gens là j’envoie une pensée
(les lascars de Ge-Gar viennent parler)
Ici un délit est un délit, quand c’est fait c’est tant pis
Soit ça passe soit ça casse, t’es libre ou c’est la zon-pri
Nous connaissons les raisons qui les poussent à agir ainsi
(c'est ni le pouvoir ni la gloire, c’est seulement la survie)
La monnaie dirige le monde et tous les jeunes l’ont compris
Chacun se débrouille comme il peut à chacun son ce-vi
Beaucoup prennent des risques et puis terminent en zon-pri
(c'est malheureux mais c’est comme ça que ça finit)
L'état ne te laisse aucun sursis, pris la main dans le sac
Ils te mettent en tôle et puis t’oublient, la liberté se paye
Mais je me demande à quel prix, pour un simple larcin
On t’envoie à Fresnes, Osny ou Bois-d'Arcy
Que vont devenir tous ces jeunes qui finissent en prison
Condamnés par Babylone (que vont-ils devenir?)
Que leur réserve l’avenir et les jours à venir
Je t’avoue que je me questionne (Neg'marrons vient parler)
Pour un rien trop de jeunes sont enfermés
Pour un rien trop de libertés sont enlevées
Les juges exagèrent, sont trop acharnés
A condamner des jeunes qui n’ont pas violé, qui n’ont pas tué
De quel droit un homme peut-il décider
D’enfermer des gens pendant plusieurs années?
Il y a un Dieu et à lui seul de juger
Ce qui est bon et ce qui est mauvais
Les options sont trop dures, s’imposent d’autres solutions
Que celle d’envoyer des jeunes périr en prison
Ya rien de positif à être en détention
Et le suivi de réinsertion, tout ça c’est du bidon
Que vont devenir tous ces jeunes qui finissent en prison
Condamnés par Babylone (que vont-ils devenir?)
Que leur réserve l’avenir et les jours à venir
Je t’avoue que je me questionne (Neg'marrons vient parler)
18 mois de zon-pri, c’est la peine qu’un pain-co a pris
Pas de remise de peine ni de sursis
Pourtant ce n'était qu’un simple délit
Ca fait maintenant 3 mois qu’il est détenu dans cette prison
S'écrire des lettres est notre seul moyen de liaison
D’ailleurs dernièrement il m’a envoyé un courrier
Laisse moi te résumer un peu ce qu’il m’a raconté
Il me dit que d'être enferné, c’est pire que d'être en enfer
Toutes ses journées sont semblables il n’y a vraiment rien à faire
Depuis sa détention il vit au ralenti
Le temps paraît plus long, la journée comme la nuit
Il me dit c’est comme dans la rue, c’est la loi du plus chan-mé
Comme dans la rue tu dois coumer pour te faire respecter
Lui la chance qu’il a eu c’est d'être béton à Osny
Ya plein de mecs de Garges-Sarcelles et quelques pain-co à lui
Et il finit son courrier en me disant de ne pas oublier
De dire bonjour à toute la cité, et de lui envoyer de la monnaie
Que vont devenir tous ces jeunes qui finissent en prison
Condamnés par Babylone (que vont-ils devenir?)
Que leur réserve l’avenir et les jours à venir
Je t’avoue que je me questionne (Neg'marrons vient parler)
가사 번역
감옥에 갇힌 젊은이들은 어떻게 될 것인가
바빌론에 의해 비난(그들은 무엇을 될 것인가?)
미래와 함께 할 일이 함께 할 수 있습니다
나는 나 자신에게 질문 고백(네그마론이 말을 온다)
우리는 2000 년의 새벽에 있습니다
그리고 아직 조금 변경되었습니다
여전히 교도소 문 뒤에 너무 많은 젊은 사람들
이 모든 사람들에게 나는 생각을 보냅니다
(GE-Gar's lads come to talk)
여기서 경범죄는 경범죄입니다.그것이 끝나면 훨씬 더 나빠집니다
이 통과하거나 휴식 중 하나,당신은 자유 야하거나 존-프리입니다
우리는 그들이 그렇게 할 운전 이유를 알고
(그것은 권력이나 영광이 아니며 오직 생존 일뿐입니다)
통화 규칙 세계 및 모든 젊은 사람들이 그것을 이해 했습니다
모두가 각 그의 ce-vi 에 그가 할 수있는 한 않습니다
많은 위험을 감수하고 존 프리에 결국
(그것은 불행한 일이지만 그것이 끝나는 방법입니다)
주에서는 재수입도 안 하고 손도 가방에 넣었어
그들은 판금에 당신을 두고 당신을 잊습니다,자유는 떨어져 지불합니다
그러나 나는 간단한 절도,어떤 가격에 궁금해
우리는 당신을 신선한,Osny 또는 Bois-d'arcy 에 보냅니다
감옥에 갇힌 젊은이들은 어떻게 될 것인가
바빌론에 의해 비난(그들은 무엇을 될 것인가?)
미래와 함께 할 일이 함께 할 수 있습니다
나는 나 자신에게 질문 고백(네그마론이 말을 온다)
아무것도 너무 많은 젊은 사람들이 잠겨 있습니다
아무것도 너무 많은 자유를 위해 멀리 이동합니다
심사 위원은 과장,너무 어렵다
강간하지 않은 젊은 사람들을 비난하기 위해,누가 죽이지 않았습니까
사람이 바로 무엇을 결정할 수 있습니까
몇년동안 사람들을 가둬두려고?
하느님이 계시고 심판하실 분도 계십니다
무엇이 좋고 나쁜 것입니까
이 옵션은 너무 어렵고 다른 솔루션이 필요합니다
젊은이들이 감옥에서 죽도록 보내는 것
구금하는 것에 대해 긍정적 인 것은 없습니다
그리고 재 통합의 후속,이 모든 헛소리입니다
감옥에 갇힌 젊은이들은 어떻게 될 것인가
바빌론에 의해 비난(그들은 무엇을 될 것인가?)
미래와 함께 할 일이 함께 할 수 있습니다
나는 나 자신에게 질문 고백(네그마론이 말을 온다)
존프리 18 개월 동안 빵집에서
죄 사함 또는 숙박 없음
그러나 그것은 단지 간단한 범죄였다
이 감옥에서 3 개월 동안 갇혀있었어요
편지를 쓰는 것은 우리의 유일한 연결 방법입니다
게다가 최근에 나한테 메일을 보냈어
나에게 그가 나에게 말한 것을 조금 요약하자
지옥에 있는게 지옥에 있는 것보다 더 나쁘다고 말하더군요
그의 모든 일들은 정말 할 아무것도 없다 유사하다
그의 구금 이후 그는 슬로우 모션에 살고 있습니다
시간은 낮과 밤,더 이상 보인다
길거리에서 가장 찬메의 법칙이래
마치 길거리에서 존경받아야 할
그는 오스 니에서 콘크리트 운이 좋았다.
남자들의 많은 가르지-틸 및 일부 고통-공동 그에게 있다
그리고 그는 잊지 말라고 나에게 말하는 그의 우편물을 끝낸다
온 도시에 안부 전하고 잔돈을 보내려고
감옥에 갇힌 젊은이들은 어떻게 될 것인가
바빌론에 의해 비난(그들은 무엇을 될 것인가?)
미래와 함께 할 일이 함께 할 수 있습니다
나는 나 자신에게 질문 고백(네그마론이 말을 온다)