Neil Diamond — Acapulco 가사 및 번역
이 페이지에는 Neil Diamond의 노래 "Acapulco"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s love in the air
Well, can you feel it now?
There’s love in the air, and that’s nice
You’re learnin' a lot
About each other’s ways
You’re learnin' a lot, ain’t that right?
You work like a dog to try and get it good
You work with your heart, every day
You know when you’re through
You’re gonna take your friend and get away
To Acapulco (to Acapulco)
That’s where they’ll find us In sunny blue waters
Where the sand is warm and friendly
Hey Acapulco, (hey Acapulco)
I hear you softly calling
We’re sailing around the horn of love
To Acapulco
It’s good and it’s bad
When things are going right
It’s good and it’s bad, when they swing
But you know that you’re glad
You finally get it right
You know that you’re glad, so you sing
But at seventy two, it’s hard to get around
At seventy two, but not now
It’s me and it’s you and we can get around
'Cause we know how…
In Acapulco, (in Acapulco)
That’s where they’ll find us In sunny blue waters
Where the sand is warm and friendly
Hey Acapulco, (hey Acapulco)
I hear you softly calling
We’re sailing around the horn of love
To Acapulco
We’re sailing around the horn of love
To Acapulco
가사 번역
공중에 사랑이 있어
지금 느껴져요?
이 공기에 사랑,그리고 그 좋은입니다
교훈적이구나
서로의 방식에 대해
교훈적이구나,그렇지?
넌 개처럼 일해서 잘 해내려고 노력해
당신은 매일 당신의 마음과 함께 일합니다
다 끝나면
네 친구를 데리고 떠나
아카풀코(아카풀코로)
거기서 우릴 찾을 거야
모래가 따뜻하고 친절한 곳
헤이 아카풀코,(헤이 아카풀코)
부드럽게 부르는 소리가 들려
우리는 사랑의 뿔 주위를 항해하고 있습니다
아카풀코로
그것은 좋고 나쁘다
일이 잘 될 때
그것은 좋은 그들이 스윙 때 나쁜입니다
그러나 당신은 당신이 기쁘다는 것을 알고 있습니다
당신은 마침내 그것을 올바르게 얻습니다
당신은 당신이 기쁘다는 것을 알고,그래서 당신은 노래
그러나 칠십 이,그것은 주위를 얻을 어렵다
칠십 이,하지만 지금
나,너,그리고 우리 주위에 얻을 수 있습니다
왜냐면 우린 어떻게…
아카풀코,(아카풀코)
거기서 우릴 찾을 거야
모래가 따뜻하고 친절한 곳
헤이 아카풀코,(헤이 아카풀코)
부드럽게 부르는 소리가 들려
우리는 사랑의 뿔 주위를 항해하고 있습니다
아카풀코로
우리는 사랑의 뿔 주위를 항해하고 있습니다
아카풀코로