Neil Diamond — Play Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Neil Diamond의 노래 "Play Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She was morning, and I was night time
I one day woke up
To find her lying beside my bed
I softly said «Come take me»
For I’ve been lonely in need of someone
As though I’d done someone wrong somewhere
But I don’t know where, I don’t know where
Come lately
You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me
Song she sang to me
Song she brang to me
Words that rang in me
Rhyme that sprang from me
Warmed the night, and what was right
Became me
You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me
And so it was that I came to travel
Upon a road that was thorned and narrow
Another place, another grace
Would save me
You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me
You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me…
가사 번역
그녀는 아침,나는 밤 시간이었다
어느 날 일어났어
내 침대 옆에 누워서
내가 부드럽게 말했다"와서 날 데려가»
내가 외로웠던 건 누군가 필요했던 거야
내가 어딘가에서 누군가를 잘못 한 것처럼
하지만 어디서,어디서,어디서
최근에 와
당신은 태양,나는 달입니다
당신은 단어,나는 조정입니다
나를 재생
노래 그녀는 나에게 노래
노래 그녀는 나에게 속어
나에게 울렸다 단어
나에게서 튀어 운율
밤을 따뜻하게,그리고 무슨 일이 옳았다
내가 되었다
당신은 태양,나는 달입니다
당신은 단어,나는 조정입니다
나를 재생
그래서 나는 여행을 온 것이 었습니다
가시와 좁은 길 위에
또 다른 장소,또 다른 은혜
나를 구할 것인가
당신은 태양,나는 달입니다
당신은 단어,나는 조정입니다
나를 재생
당신은 태양,나는 달입니다
당신은 단어,나는 조정입니다
나를 재생…