Neil Sedaka — One More Mountain To Climb 가사 및 번역

이 페이지에는 Neil Sedaka의 노래 "One More Mountain To Climb"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hey Lord, won’t trouble never end,
tell me, are you still my friend.
I got such a heavy load,
when will I reach that glory road.
One more mountain to climb,
one more river to cross,
I come such a long long way and still,
I got a long way to go.
Weary all of the time,
I’ve been tumbled and tossed,
there’s always one more mountain to climb
and one more river to cross.
Hey Lord, I’m nothing but a man,
I try to do the best I can.
Sometimes the road is hard to see,
please, Lord, won’t you walk along with me.
One more mountain to climb,
one more river to cross,
I come such a long long way and still,
I got a long way to go.
Weary all of the time,
I’ve been tumbled and tossed,
there’s always one more mountain to climb
and one more river to cross.
One more mountain to climb,
one more river to cross,
I come such a long long way and still,
I got a long way to go.
Weary all of the time,
I’ve been tumbled and tossed,
there’s always one more mountain to climb
and one more river to cross.

가사 번역

주여,결코 끝나지 아니하옵소서,
말해,당신은 여전히 내 친구입니다.
나는 그런 무거운 짐을 얻었다,
언제 그 영광 도로에 도달 할 것인가.
한 번 더 산을 오를 수 있습니다,
한 번 더 강을 건너,
나는 그런 긴 먼 길을 와서 아직도,
갈 길이 멀어
지친 모든 시간,
나는 텀블링되어 버렸다,
늘 산이 하나 더 오릅니다
그리고 한 번 더 강 건너.
이봐 주님,나는 남자 아무것도 아니에요,
최선을 다하려고 노력했어요
때로는 도로는 볼 어렵다,
제발,주여,나와 함께 걷지 마십시오.
한 번 더 산을 오를 수 있습니다,
한 번 더 강을 건너,
나는 그런 긴 먼 길을 와서 아직도,
갈 길이 멀어
지친 모든 시간,
나는 텀블링되어 버렸다,
늘 산이 하나 더 오릅니다
그리고 한 번 더 강 건너.
한 번 더 산을 오를 수 있습니다,
한 번 더 강을 건너,
나는 그런 긴 먼 길을 와서 아직도,
갈 길이 멀어
지친 모든 시간,
나는 텀블링되어 버렸다,
늘 산이 하나 더 오릅니다
그리고 한 번 더 강 건너.