Nek — Cielo y tierra (duet with Dante Thomas) 가사 및 번역

이 페이지에는 Nek의 노래 "Cielo y tierra (duet with Dante Thomas)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Escribo tu nombre sin el mío
Voy en tu adiós y desvarío
Inevitable debe ser
Preguntaré por eso
Si al perderte aprenderé
A renunciar a tí
Más si te miro siento que
Te asusta tanto como a mí
Pudo haber sido y no lo fue
Pudo más no lo fue
Y mi recuerdo al navegar
A través del alma va
De repente vuelvo a estar allá
Ahora
Tú eras el cielo y yo la tierra
Y cada uno una mitad
En cada duda en cada realidad
Tú eras la sangre y yo las venas
La misma luz en el cuerpo en el alma
Sin respirar te buscaré
Sin respirar ahogandome
No hay un culpable ya lo ves
Ni un inocente sólo
Y ahora un instante más
Y dos latidos se uniran
Con la impresión de que denuevo sea
Igual como antes
Tú eras el cielo y yo la tierra
Y cada uno una mitad
En cada duda en cada realidad
En la mirada
Tú eras la sangre y yo las venas
La misma luz en el cuerpo en el alma
Así mientras yo te veo, todavía
Que te vas mi vida no consigo
No sentirte mía
Y estar sin ti yo no sé
Yo
No podré olvidarte
Cada palabra que me decías
Cada proyecto de libertad
Por que ya no pueda ahora ser ayer
Y estar sin ti no sé
Y estar sin ti no sé

가사 번역

나는 내 이름없이 당신의 이름을 작성합니다
나는 당신의 작별에 가서 격찬
피할 수 있어야합니다
나는 그것에 대해 물어 보겠습니다.
내가 당신을 잃으면 나는 배울 것이다
당신을 포기하기 위해
내가 당신을 보면 더 나는 그 느낌
그것은 나를 무서워만큼 당신을 무서워
그럴 수도 있었고 아닐 수도 있었어
더 이상 할 수 없었다
그리고 내가 항해 할 때 내 기억
영혼을 통해 간다
갑자기 내가 거기에있어
지금
넌 천국이고 난 지구였어
그리고 각 절반
모든 현실의 모든 의심
넌 피고 난 혈관이었어
영혼에 있는 몸에서 같은 빛
숨 쉬지 않고 당신을 찾을 것입니다
익사 호흡 없이
범인은 없어요
무죄 만
그리고 지금 한 순간 더
그리고 두 비트가 함께 올 것이다
나는 다시 인상과 함께
이전과 같
넌 천국이고 난 지구였어
그리고 각 절반
모든 현실의 모든 의심
보기에
넌 피고 난 혈관이었어
영혼에 있는 몸에서 같은 빛
그래서 당신을 보는 동안,여전히
넌 내 인생을 떠날 수 없어
내 기분이 아니야.
네가 없으면 나도 몰라
나는
널 잊을 수 없어
당신이 내게 했던 모든 말들
모든 자유 프로젝트
왜냐면 지금은 어제가 될 수 없으니까요
그리고 너 없인 나도 몰라
그리고 너 없인 나도 몰라