Neko Case — Magpie To The Morning 가사 및 번역

이 페이지에는 Neko Case의 노래 "Magpie To The Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Magpie comes a-calling, drops a marble from the sky,
Tin roof sounds alarming, wake up child,
Let this be a warning, says the magpie to the morning,
Don’t let this fading summer pass you by,
Don’t let this fading summer pass you by,
Black hands held so high,
The vulture wheels and dives,
Something on the thermals yanked his chain,
He smelled your boring apex,
Rotting on the train tracks,
He laughed under his breath because you thought that you could outrun sorrow,
Take your own advice,
This thundering and lightning gets you rain,
You run an airtight mission, a Cousteau expedition,
to find a diamond at the bottom of the drain,
A diamond at the bottom of the drain,
(Here I go)
Mockingbird sings in the middle of the night,
All his songs are stolen so he hides,
He stole them out from whiporwills,
And screaming car alarms,
He sings them for you special,
He knows you’re afraid of the dark,
Come on, sorrow, take your own advice,
Hide under the bed, turn out the light,
Stars this night in the sky are ringing out,
You can almost hear them saying,
Close your eyes now kid,
Close your eyes now kid,
Morning’s teeth are lit,
They are waiting,
Waiting,
They are waiting.

가사 번역

맥피,전화 온다 하늘에서 대리석 방울,
주석 지붕은 놀라운 소리,아이를 깨워,
이 경고하자,아침에 까치 말한다,
이 페이딩 여름 당신을 통과하지 마십시오,
이 페이딩 여름 당신을 통과하지 마십시오,
검은 손이 너무 높이 개최,
독수리의 바퀴와 다이빙,
열기에 뭔가가 그의 체인을 잡아당겼다,
그는 당신의 지루한 에이펙스 냄새를 맡았습니다,
기차 트랙에서 썩어,
슬픔을 이겨낼 수 있다고 생각했기 때문에 그는 숨속에서 웃었다,
자신의 조언을 받아,
이 천둥 번개가 당신에게 비를 가져옵니다,
당신은 완벽한 임무,쿠스토의 탐험을 실행합니다,
다이아몬드 찾기 위해서,
한 다이아몬드 바닥에 드레인,
(여기 내가 간다)
한밤중에 모킹버드가 노래를 불러,
그의 모든 노래는 도난 그래서 그는 숨 깁니다,
그는 위포르윌에서 그들을 훔쳤다.,
그리고 비명 자동차 경보,
그는 특별한 당신을 위해 그들을 노래,
네가 어둠을 두려워하는 걸 알고 있어,
슬픔,자,충고나 해,
침대 밑에 숨어서 불을 꺼,
오늘 밤 하늘의 별들이 울리고 있어,
당신은 거의 그들이 말하는들을 수 있습니다,
지금 눈을 감고 아이,
지금 눈을 감고 아이,
아침의 치아가 켜져 있습니다,
그들은 기다리고 있습니다,
대기 중,
그들은 기다리고 있습니다.