Nelson Eddy — At the Balalaika 가사 및 번역
이 페이지에는 Nelson Eddy의 노래 "At the Balalaika"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
Then I hear the Balalaika’s call
And life is gay and bright and new
At the Balalaika
Where there is magic in the sparkling wine,
And mellow music in the candles' shine
I have a rendezvous!
At the Balalaika,
Who knows what ecstasy tonight may bring,
What lovely melody my heart may sing,
Before the night is through,
I hear a violin, a haunting gypsy violin
And when it sighs its strangely tender song
I know that I belong
At the Balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendezvous!
At the Balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendezvous!
가사 번역
우울한 그림자가 떨어질 때
내 마음은 우울
그럼 난 발랄라이카의 전화를 듣고
그리고 인생은 게이고 밝고 새로운
발랄라이카에서
스파클링 와인에 마법이 어디에 있습니까,
그리고 촛불에 부드러운 음악이 빛납니다
나 만날 약속이 있어!
발랄라이카에서,
누가 엑스터시 오늘 밤에 가져올 수 있습니다 알고,
사랑스러운 멜로디 내 마음은 노래 할 수있다,
밤이 지나기 전에,
나는 유령 집시의 바이올린,바이올린을 듣고
그리고 그 이상하게 부드러운 노래를 한숨 때
나는 내가 속한 것을 알고있다
발랄라이카에서
오,내가 하루 휴식까지 거기 남아 보자
마음이 젊은 발랄라이카가있는 곳
나 만날 약속이 있어!
발랄라이카에서
오,내가 하루 휴식까지 거기 남아 보자
마음이 젊은 발랄라이카가있는 곳
나 만날 약속이 있어!