NENA — Wer hat die schönsten Schäfchen 가사 및 번역
이 페이지에는 NENA의 노래 "Wer hat die schönsten Schäfchen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wer hat die schönsten Schäfchen?
Die hat der goldne Mond,
der hinter unsern Bäumen
am Himmel oben wohnt.
Er kommt am späten Abend,
wenn alles schlafen will,
hervor aus seinem Hause
zum Himmel leis und still.
Dann weidet er die Schäfchen
auf seiner blauen Flur;
denn all die weißen Sterne
sind seine Schäfchen nur.
Sie tun sich nichts zuleide,
hat eins das andre gern,
und Schwestern sind und Brüder
da droben Stern an Stern.
Und soll ich dir eins bringen,
so darfst du niemals schrein,
musst freundlich wie die Schäfchen
und wie die Schäfer sein.
가사 번역
누가 가장 아름다운 양을 가지고?
황금 달이,
우리 나무 뒤에 하나
하늘 위에 거주.
그는 늦은 저녁에 온다,
모든 것이 자고 싶어 할 때,
그의 집에서 나가
조용하고 조용한 천국에.
그리고 그는 양을 목초지
그의 푸른 복도에;
모든 하얀 별 때문에
그의 양만 있는 거야
그들은 자신을 해치지 않습니다,
다른 것 처럼 하나,
그리고 형제 자매와 형제
별에 별이 있습니다.
그리고 하나 가져다줄까?,
그래서 당신은 결코 신사해서는 안됩니다,
양처럼 친절해야겠군
그리고 목자처럼.