Несчастный Случай — Фанки-фанки 가사 및 번역

이 페이지에는 Несчастный Случай의 노래 "Фанки-фанки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Выходишь утром спозаранку, то ли на Таганку, то ли Полянку,
и аты-баты до Арбата, там остановка, там стоянка,
мелькают руки-ноги-лица, сумки-лямки, орденские планки,
милиция, милиция, граждане, гражданки…
Вчера был чей-то день рожденья, все перемешалось- Маньки, Таньки,
было бы дело — были бы деньги, а так пустой, как Ванька-Встанька,
стоишь, глядишь, как по-нахалке клянчат деньги дети, панки, цыганки,
солдаты, гадалки, елки-палки…
Это жизнь, дядя, это Москва.
Москва играет фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки-фанки! Э-э-йо!
Как танки, бродят иностранки: англичанки, гречанки,
польки, немки, от ресторана «Прага"до Смоленки, рюкзачонки
за плечами, молодые извращенки, пожилые нимфоманки.
Данке-данке, щён данке! Данке-данке, щён данке!
Перебирают кепки-маечки, им улыбаются с витрин
матрешки в виде Бориса Николаевича с Михаилом Сергеевичем внутри,
их изможденные мужчинки покупают им иконки
и ушанки-шапки, ушапки-шанки,
это жизнь, дядя! Ну-ка, смотри:
Москва играет фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки-фанки! Э-э-йо!
Холодок бежит за ворот, с добрым утром, милый город,
сердце Родины моей — ты барахлишь, как после пьянки.
That’s nothing funny here, honey, just funky-funky, funky-funky!
И снова бесы точат лясы, и весь Арбат горит, как факел,
и даже дети из колясок кажут факи, факи, факи!
Она сожрет тебя на ужин, как драконья голова,
но может в этом-то и фенька, в этом и приманка?
Ты попал, дядя — это Москва!
Москва играет,
Москва играет,
Москва играет фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки-фанки! Э-э-эй!
Фанки! Фанки! Фанки!

가사 번역

아침 일찍 나가
그리고 아르바트에 박쥐,정지,주차장이 있습니다,
플래시 손-발-얼굴,가방-스트랩,메달 바,
경찰,경찰,시민,시민…
어제는 누군가의 생일이었다,모든 혼합했다-만키,탄키,
경우가있을 것-돈이있을 것,그리고 롤리 폴리 등 빈,
거기 서서 어린이,펑크 및 집시가 뻔뻔스러운 방법으로 돈을 구걸하는 것을 지켜보십시오.
군인,포춘 창구,크리스마스 트리…
이건 삶이에요,삼촌,여긴 모스크바에요
모스크바 펑키 재생-펑키! 이봐!
펑키-펑키! 이봐!
펑키-펑키! 이봐!
펑키-펑키! E-e-yo!
탱크와 마찬가지로 외국 여성 로밍:영어,그리스어,
폴카,독일어,레스토랑"프라하"에서 스몰렌카,배낭
어깨 뒤에,젊은 변태,나이 많은 요정.
단케,단케! 단케,단케!
그들은 모자와 티셔츠를 밖으로 분류하고 있습니다,그들은 창에서 그(것)들에 미소하고 있습니다
마트 료 시카 인형 보리스 니콜라에비치의 형태로 미하일 세르게이 비치와 내부,
그들의 우화 남자는 그들에게 아이콘을 구입
그리고 귀고리-모자,귀고리-정강이,
이게 삶이에요,삼촌! 여기,봐:
모스크바 펑키 재생-펑키! 이봐!
펑키-펑키! 이봐!
펑키-펑키! 이봐!
펑키-펑키! E-e-yo!
오한이 문을 통해 실행,좋은 아침,달콤한 도시,
내 고향의 심장-당신은 술을 마신 후처럼 몸부림치고 있습니다.
그것은 여기에 재미 아무것도,꿀,그냥 펑키 펑키,펑키-펑키!
그리고 다시 악마는 리아를 선명하게하고,전체 아르바트는 횃불처럼 구울,
유모차에서 온 아이들조차도 파키,파키,파키처럼 보입니다!
그녀는 용의 머리처럼 저녁 식사를 위해 당신을 먹을 것이다,
하지만 어쩌면 이것은 팬,이 미끼인가?
당신은 그것을 가지고,삼촌-이 모스크바입니다!
모스크바 재생,
모스크바 재생,
모스크바 펑키 재생-펑키! 이봐!
펑키-펑키! 이봐!
펑키! 펑키! 펑키!