Nessbeal — Bouteille a la mer feat. Evaanz 가사 및 번역

이 페이지에는 Nessbeal의 노래 "Bouteille a la mer feat. Evaanz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Comme une bouteille à la mer
Faites que j’arrive à bon port (N.E.2.S.)
Comme une bouteille à la mer
Pourvu qu’on me lise encore
La souffrance donne naissance aux plus grandes uvres
Elle porte en elle les cicatrices, mon déclin sera un chef-d' uvre
Un c ur de pirate, condamné sans preuves
Une pluie de soucis, le parapluie ouvert
Je paye cash les mauvaises man uvres
Depuis la primaire, je cours après les chimères
Le ciel m’est tombé sur la tête, une amende douanière
Au pied du mur, je peux plus faire marche arrière
Au c ur de la tempête, perdu en mer, N.E.2.S. fera jamais carrière
Comme Michel Colucci, je respecte aucune hiérarchie
Ma fortune, mes lacunes, vision d’un naufragé de la vie
La rumeur court dans la ville
Les mouettes nous accompagnent quand on navigue
Une bouteille vide à la dérive
Tête cramée, tu vas ramer avec les cancres
Une décennie j’ai trimé, Casa-Port j’ai jeté l’ancre
J’ai chialé des larmes de sang avant Lil Wayne
Pas besoin de mes tattoos, faucon pèlerin, je suis un homme-aigle
Comme une bouteille à la mer
Faites que j’arrive à bon port
Comme une bouteille à la mer
Pourvu qu’on me lise encore
Et souvent les coups de c ur, c’est des coups de grâce
Tsunami dans un verre, la goutte d’eau qui fait déborder le vase
Dans quoi je m’embarque? On se sépare, ça laisse des traces
On s’embrase, on s'écrase, récit d’une tragédie sans entracte
Débarque sur le port d’Amsterdam comme Jacques Brel
Pisser dans ton violoncelle, je suis capitaine sur la caravelle
Mets tes lunettes, cache tes larmes, quand viennent les mauvaises nouvelles
Les portes se ferment, le weekend passe vite
La semaine, je trouve plus le sommeil
16 mesures, du suspense, mon récit c’est du Spielberg
C’est pas Nessbeal qui a coulé le Titanic mais un iceberg
Gulliver, mon univers, mon frère je fais tout à l’envers
Une bouteille à la mer, si près du rêve, vingt mille lieues sous la mer
Je traverse le triangle des Bermudes en bermuda
Faites que j’arrive à bon port, une escale à Cuba
Salade dans le Cohíba, direction le sud, jette ton pare-balles
Dans 2 jours, on arrive aux Bahamas, je serais plus qu’un soldat en sandales
Comme une bouteille à la mer (Comme une bouteille à la mer)
Faites que j’arrive à bon port (Casa-Port, Casa-Port)
Comme une bouteille à la mer (N.E.2.S. N.E.2.S.)
Pourvu qu’on me lise encore (Street Fabulous)
Comme une bouteille à la mer
Faites que j’arrive à bon port
Comme une bouteille à la mer
Pourvu qu’on me lise encore
(Merci à Aziouez pour cettes corrections)

가사 번역

바다 한 병처럼
내가 올바른 장소에 도착했는지 확인하십시오(NOTE2.S.)
바다 한 병처럼
나는 그들이 나를 다시 읽었 으면 좋겠다
고통은 최고의 작품을 낳는다
그녀는 상처를 부담,내 감소는 걸작이 될 것입니다
해적의 심장,증거없이 유죄 판결
우산이 열리는 걱정 한 비
나는 나쁜 일을 위해 현금을 지불
초등학교 때부터 키메라를 쫓았어요
하늘은 내 머리에 세관 벌금 떨어졌다
성벽 기슭에서,나는 더 이상 되돌릴 수 없다
에서 폭풍의 심장,바다에서 손실,n.e.2.S. 는 경력을 결코 만들지 않을 것입니다
미셸 콜루치처럼,나는 계층 구조를 존중하지 않습니다
내 재산,단점,난파선의 삶의 비전
이 소문은 도시에서 실행
우리가 항해 할 때 갈매기가 함께합니다
빈 병 표류
게랑 놀아
내가 닻을 던져 카사 포트,trimed10 년
나는 릴 웨인 전에 혈액의 눈물을 울었다
내 문신 필요 없어,페레그린 팔콘 난 독수리 남자야
바다 한 병처럼
제대로 찾아가서
바다 한 병처럼
나는 그들이 나를 다시 읽었 으면 좋겠다
그리고 종종 마음을 불어 넣는 것은 은혜의 불면입니다
유리 쓰나미,꽃병을 넘치는 물 한 방울
나는 무엇을 시작하고 있는가? 흩어져서 흔적을 남깁니다
우리는 우리가 분쇄,화상,중단없이 비극의 이야기
암스테르담 항에 자크 브렐로 상륙
첼로에 오줌 싸서 카라벨 선장이야
나쁜 소식이 올 때,당신의 눈물을 숨기고,안경을 착용
문 닫기,주말 빨리 통과
일주일 나는 더 많은 잠을 찾을 수 있습니다
16 대책,서스펜스,내 이야기는 스필버그입니다
타이타닉을 침몰시킨 네스빌은 아니었다
걸리버,내 우주,내 동생 나는 거꾸로 모든 일을
바다에 한 병,꿈에 너무 가까이,바다 아래 2 만 리그
나는 버뮤다에서 버뮤다 삼각형을 교차
쿠바의 스톱 오버 인 good port 에 도착하게하십시오
코히바 샐러드 남쪽으로 가서 방탄 던져
2 일 후,우리는 바하마에 도착,나는 샌들 군인 이상 될 것입니다
바다 한 병(바다 한 병 같은)
나는 좋은 포트(카사 포트,카사 포트에 도착해야합니다)
바다에서 병처럼(NOTE2.S.N.E.2.S.)
나는 그들이 나를 다시 읽기를 바란다(멋진 거리)
바다 한 병처럼
제대로 찾아가서
바다 한 병처럼
나는 그들이 나를 다시 읽었 으면 좋겠다
(이러한 수정을위한 아지 우에 즈 덕분에)