New Found Glory — Who Am I 가사 및 번역
이 페이지에는 New Found Glory의 노래 "Who Am I"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m afloat in the ocean trying not to sink
I’m a crack in the asphalt you walk by on the street
I’m a falling star you’ll never see
The lash in your eye the I in team
So Who am I?
Don’t say it’ll stay this way forever
Don’t say it’ll stay this way forever
I’m the lesson you’ll never learn
The sickness that was never your concern
I’m the big suprise at the end of the night
The bridge in the gap
The corner of your mind
So Who am I?
Don’t say it’ll stay this way forever
Don’t say it’ll stay this way forever
Don’t say it’ll stay this way forever
(you dont know, you dont dont, you never know)
Don’t say it’ll stay this way forever
(you dont know, you dont dont, you never know)
I’m holding on Yes I am Careful what I wish for
I am the knot in your stomach
The phlegm in your throat
The message saying you’re not home
Don’t say it’ll stay this way forever
(you dont know, you dont dont, you never know)
Don’t say it’ll stay this way forever
(you dont know, you dont dont, you never know)
I’m afloat in the ocean trying not to sink
가사 번역
바다에선 가라앉지 않으려고 해
난 당신이 길거리에서 걷는 아스팔트의 균열이야
나는 당신이 볼 수 없을거야 떨어지는 별입니다
당신의 눈에 채찍 나는 팀의
내가 누군데?
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
나는 당신이 결코 배우지 못할 교훈입니다
네 관심사가 아니었던 병
내가 제일 깜짝 놀랐어
이 갭 다리
당신의 마음의 구석
내가 누군데?
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
(너는 모른다,너는 결코 모른다,너는 모른다)
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
(너는 모른다,너는 결코 모른다,너는 모른다)
나는 예에 들고 있어요 내가 원하는 것을 조심 해요
난 네 뱃속의 매듭이야
목의 가래
당신이 집에 없다는 메시지
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
(너는 모른다,너는 결코 모른다,너는 모른다)
영원히 이렇게 있을 거라고 말하지 마
(너는 모른다,너는 결코 모른다,너는 모른다)
바다에선 가라앉지 않으려고 해