Niccolò Agliardi — Il bene si avvera (ci sono anch'io) 가사 및 번역

이 페이지에는 Niccolò Agliardi의 노래 "Il bene si avvera (ci sono anch'io)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ci sono anch’io.
Mi porto due lacrime scese in ritardo.
La strada più breve.
S’impara al ritorno.
Ci sono anch’io.
Ai bordi del campo ad alzare un saluto.
Ho corso per tutta la notte per dirti
che il buio è diverso dal vuoto.
È tutta per te.
È una cascata di pioggia scura.
Non smettere affatto di piangere forte.
Che il bene si avvera.
Allora stai.
Con quelli che stanno davvero con te.
Bagnati di rabbia di freddo e di amore.
Ma sotto il diluvio ci stanno per ore.
È tutta per te.
È una cascata di pioggia scura.
Non smettere affatto di piangere forte.
Che il bene si avvera.
È tutta per te.
È una cascata di pioggia scura.
Divertiti e piangi. Non smettere adesso.
Che il bene si avvera.
E non sai quanta bellezza
sta negli occhi disperati.
Stropicciati come te.
Ci sono anch’io.
In questo concerto di spine e di perle.
Tu ridi per quando hai tenuto la faccia
composta davanti alle sberle.
È tutta per te,
questa cascata di pioggia e fede.
Non smettere affatto di piangere adesso
che il mondo ti vede.
È tutta per te,
questa cascata di vita leggera
non smettere adesso di ridere e piangere
il bene si avvera. Il bene si avvera. Si avvera.

가사 번역

나도 왔어
나는 두 늦은 눈물을 가져온다.
가장 짧은 방법.
돌아오면 배우잖아
나도 왔어
인사하기 위해 필드의 가장자리에.
밤새 달려가서
그 어둠은 공허와는 다르다.
그것은 당신을 위해 전부입니다.
그것은 어두운 비 폭포입니다.
모든 큰 소리로 울고 멈추지 마십시오.
좋은 일이 일어나길.
그럼 여기 있어
당신과 함께 있는 사람들과 함께요
추위와 사랑의 분노 젖은.
그러나 홍수 아래 그들은 시간 동안 거기에 있습니다.
그것은 당신을 위해 전부입니다.
그것은 어두운 비 폭포입니다.
모든 큰 소리로 울고 멈추지 마십시오.
좋은 일이 일어나길.
그것은 당신을 위해 전부입니다.
그것은 어두운 비 폭포입니다.
재미 있고 울고. 지금 멈추지 마십시오.
좋은 일이 일어나길.
그리고 당신은 얼마나 많은 아름다움을 모른다
그것은 절망적 인 눈에 있습니다.
너처럼 구겨진 거야
나도 왔어
가시와 진주의 이 연주회에서는.
당신은 당신의 얼굴을 잡고 웃음
베를레스 앞에서
그것은 당신을 위해 모든입니다,
비와 신앙의 폭포.
울음을 멈추지 마
세상이 널 보고 있다고
그것은 당신을 위해 모든입니다,
이 폭포 빛 생활
지금 웃고 울고 멈추지 마십시오
선한 건 진실이야 선한 건 진실이야 그것은 사실 온다.