Nicola Roberts — Porcelain Heart 가사 및 번역
이 페이지에는 Nicola Roberts의 노래 "Porcelain Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It beats so strong like a melody
Where do I belong?
You keep spinning me round, round, round
Don’t want to come down, down, down
Love to play along in this harmony
Hear them sing our song
You keep making me dance, dance, dance
We got them in a trance, trance, trance
As good as gold
A traded soul
But I wouldn’t change a single thing
My only friend
Let’s dance again, but
Please don’t break my porcelain heart
Never felt so much electricity
You shot her down, don’t do that to me Bang, bang, bang
Just because you can, can, can
We kicked off so quick
Too much chemistry
I need my seat-belt fixed
You’re making me learn, learn, learn
To love the way it burns, burns, burns
As good as gold
A traded soul
But I wouldn’t change a single thing
My only friend
Let’s dance again, but
Please don’t break my porcelain heart
If we get mad…
As good as gold
A traded soul
But I wouldn’t change a single thing
My only friend
Let’s dance again, but
Please don’t break my porcelain heart
가사 번역
그것은 멜로디 같은 너무 강한 친다
나는 어디에 속해 있습니까?
계속 날 돌면서
내려오고 싶지 않아,내려와
이 조화에 따라 재생 사랑
그들이 우리의 노래를 노래 듣기
계속 춤추게 만들고,춤추고,춤도 춰요
우리는 그들을 트랜스,트랜스,트랜스
금만큼 좋은
거래 된 영혼
그러나 나는 한 가지를 바꾸지 않을 것이다
내 유일한 친구
다시 춤추자
내 도자기 마음을 아프게하지 마십시오
너무 많은 전기를 느껴 본 적이
넌 그녀를 쐈고,나한테 그런 짓 하지 마,쾅,쾅
당신이 할 수 있기 때문에,할 수 있고,할 수 있습니다
우리는 너무 빨리 쫓겨
너무 많은 화학
안전벨트 고치고
넌 날 배우고,배우고,배우게 만들고 있어
화상,화상,화상 방식을 사랑
금만큼 좋은
거래 된 영혼
그러나 나는 한 가지를 바꾸지 않을 것이다
내 유일한 친구
다시 춤추자
내 도자기 마음을 아프게하지 마십시오
우리가 화를 내면…
금만큼 좋은
거래 된 영혼
그러나 나는 한 가지를 바꾸지 않을 것이다
내 유일한 친구
다시 춤추자
내 도자기 마음을 아프게하지 마십시오