Nicolas Peyrac — Quand pleure la petite fille 가사 및 번역
이 페이지에는 Nicolas Peyrac의 노래 "Quand pleure la petite fille"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand pleure la petite fille
Mon sourire s’arrête aux grilles
Là tout au bord de ses cils
Je cherche mon chemin
Plus une étoile ne brille
Je m'évapore dans le vide
De la solitude blanche de sa nuit
Le cafard ça vous prend par la main n’importe quand
Même quand les gens voudraient faire tant et tant
Même s’ils vous faisaient les pieds au mur
Le cafard vous bouffe l’azur
Et les larmes vous font au visage
Comme des rides
Un amour ça vous griffe le coeur
N’importe quand
Même quand le soleil voudrait briller tant et tant
Même si le printemps raconte aux fleurs
Que l’hiver est mort avant l’heure
Tu te moques bien de leur couleur
Quoiqu’on t’en dise
Pleure pas petite fille
Entrouvre- moi cette grille
Là tout au bord de tes cils
Montre-moi le chemin
Dis-moi qu’une étoile brille
Emporte-moi dans le vide
De la solitude blanche de ta nuit
가사 번역
애가 울면
내 미소는 그릴에서 멈 춥니 다
이 모든 그녀의 속눈썹 가장자리에
나는 내 길을 찾고 있어요
더 이상 별이 빛나지 않습니다
나는 무효로 증발한다
그녀의 밤의 흰색 외로움
바퀴벌레는 언제든 널 데려간다
심지어 사람들이 그렇게 많이 할 때
그들이 당신 벽에 서 있더라도
바퀴벌레는 푸른 것을 먹는다
눈물이 널 얼굴에다 만들어
주름으로
사랑 그것은 당신의 마음을 긁힌 자국
언제든지
태양은 빛을 너무 많이 내고 싶을 때조차도
봄이 꽃을 말한다해도
그 겨울은 한 시간 전에 사망
당신은 그들의 색깔을 재미있게 만듭니다
당신이 말한 무엇이든간에
울지 어린 소녀
그리드 연결해
거기 속눈썹 끝에
길을 보여줘
별이 빛나는 것을 말해
날 공허 속으로 데려가
당신의 밤의 하얀 외로움