Nicole C. Mullen — Blowin' Kisses 가사 및 번역

이 페이지에는 Nicole C. Mullen의 노래 "Blowin' Kisses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Walkin’down Broadway
I saw a mom and her baby
She came up to me
And asked me for a dime
I said now come on
I’ll take you to this diner
Gave her more than food
It cost me 6 o'5
People don’t need just money, people need love and time
Spent a little time with the hurting honey and got myself love-a-fied
Now I’m
Blowin’kisses to the one I love
Blowin’kisses to the father above
Helpin’others to feel His touch
Blowin’kisses to the one I love
Well, she said their names
Were Rachel and Little Nikki
I said, «Hey, that’s strange
Cause Niki’s my name too»
As she turned to go She spoke the words of blessing
With an angel’s voice, she said
«I see the Christ in you»
People don’t need just money, people need love and time
I Spent a little time with the hurtin’honey, got myself love-a-fied
Now I’m
(spoken)Back in 1994 I had an episode
where I got myself love-a-fied
It was like soul food
highly seasoned
People don’t need just money, people need love and time
Spend a little time with the hurtin’honey, got myself love-a-fied
Now I’m
Blowin’kisses…blowin'blowin'kisses (fade til end)
Blowin’kissed to the one I love!

가사 번역

월킨다운 브로드웨이
엄마와 아이를 봤어요
그녀가 내게 다가왔어
그리고 한푼도 달라고
자,어서 가자고
이 식당으로 데려다 줄게
그녀에게 음식보다 더 많은 것을 주었다.
그것은 나에게 6 오 5 비용
사람들은 단지 돈이 필요하지 않으며,사람들은 사랑과 시간이 필요합니다
상처입은 꿀과 약간의 시간을 보냈고,사랑을 얻었지.
이제 나는
내가 사랑하는 이에게
위에 아버지에게 날아간다
그의 감각을 느낄 수 있도록 도와주세요
내가 사랑하는 이에게
글쎄,그녀는 그들의 이름을 말했다
레이첼과 작은 니키이었다
나는"이봐,그건 이상하다"고 말했다
니키도 내 이름이고»
그녀가 갈 때 그녀는 축복의 말을 말했다
천사의 목소리로,그녀는 말했다
'그리스도를 본다'»
사람들은 단지 돈이 필요하지 않으며,사람들은 사랑과 시간이 필요합니다
난'hurtin'honey 와 약간의 시간을 보냈다,자신을 얻었다 사랑-a-fied
이제 나는
1994 년 전,에피소드가 있었습니다.
내가 사랑-a-fied 를 가지고 어디
그것은 영혼의 음식 같았다
높게 조미하는
사람들은 단지 돈이 필요하지 않으며,사람들은 사랑과 시간이 필요합니다
'헌팅호니'와 시간을 보내면서'러브-어-파이'를 샀어
이제 나는
날려버려)
내가 사랑하는 사람에게 공을 날려버렸지!