Nicole Croisille — Un deuxième amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Nicole Croisille의 노래 "Un deuxième amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un deuxième amour, c’est comme une seconde vie
Quand l’autre est tombé dans l’oubli, tout recommence quand tout fini.
Un deuxième amour beaucoup plus fou que le premier
Plus riche de tous les passés, avec un goût de vérité.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.
Un deuxième amour, il en fallait bien un premier.
Par chance, nous l’avons raté et chacun de notre côté.
Un deuxième amour par-dessus toutes les sagesses
Et revoilà notre jeunesse, et ses dentelles de caresses.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Deux enfants comme des milliers qui n’ont que l’amour à raconter.
Toi et moi, toi et moi, oh, oh !
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.

가사 번역

두 번째 사랑은 세컨드 라이프 같다
다른 하나는 망각에 빠졌다 때,모든 것이 끝날 때 다시 시작합니다.
두 번째 사랑은 훨씬 미쳤 보다 첫 번째
과거의 풍요로움,진실의 맛.
너와 나,떠오르는 태양,너와 나
영원을 상상하라고 할 수 있는 사랑.
두 번째 사랑,우리는 첫 번째가 필요했다.
다행히,우리는 그것을 놓친 우리의 옆에 각각.
모든 지혜 위에 두 번째 사랑
그리고 여기에 다시 우리의 청소년,애무 그녀의 레이스.
너와 나,떠오르는 태양,너와 나
단지 사랑을 말할 수천 같은 두 아이.
너와 나,너와 나,오,오!
영원을 상상하라고 할 수 있는 사랑.