Nicolò Carnesi — Kinder cereali all'amianto 가사 및 번역

이 페이지에는 Nicolò Carnesi의 노래 "Kinder cereali all'amianto"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

E ripenso ai pomeriggi
Ai tavoli di un bar
Col caffè ti benedico
Poi me ne vado
La fisica non sbaglia
Forse il fisico lo fa
Un’altra sigaretta
Rinneghiamo l’anima
Intanto è un altro giorno
Stasera si vedrà
Del resto, che cosa ci rimane?
Il treno è chiuso
E tu non sai
Che questa notte andrò a puttane
Fredde sensibilità
Senza il coraggio di un tempo
A scuola non ci vado più
Ho freddo e ho bisogno si un segno
Di un tè
Di un kinder cereali all’amianto
Lo mangi anche tu?
Lo mangi anche tu?
Lo mangi anche.
.Tu diventassi musica
Io, di certo ti amerei
Lo credi anche tu?
Lo credi anche tu?
E ripenso ai martiri
Ai sabati noiosi
Ripenso ai tuoi discorsi inutili
Sulle religioni
Sulle università
Sulla merda di un’artista
Intanto è un’altra era
Tra un anno si vedrà
Del resto, che cosa c'è rimasto?
Freddo e sensibilità
Senza la forza di un tempo
Il latte non lo bevo più
Ho freddo e ho bisogno di un segno
Di un tè
Di un kinder cereali all’amianto
Lo mangi anche tu?
Lo mangi anche tu?
Lo mangi anche
.Tu diventassi musica
Io, di certo ti amerei
Lo credi anche tu?
Lo credi anche tu?
Poi ci richiamano su in cielo
Battaglie vinte lasciate ai posteri
La guerra, non si vince mai
Non si vince mai

가사 번역

그리고 오후에 다시 생각합니다
바 테이블
커피로 당신을 축복
그럼 난 떠날거야.
물리 잘못 아니다
어쩌면 체격이 그렇습니다
또 다른 담배
우리는 영혼을 거부합니다
한편 그것은 또 다른 날입니다
오늘 밤 우리는 볼 것이다
또 뭐가 남았지?
기차는 폐쇄됐어요
그리고 당신은 모른다
오늘 밤 나는 섹스 할거야
찬 감도
용기를 잃지 않고
이제 학교 안 가
추워,사인 좀 해줘
차 한 잔
석면에 더 친절한 곡물의
그것도 먹어?
그것도 먹어?
너도 먹어
.당신은 음악이 되었다
나는 확실히 당신을 사랑합니다.
그것도 믿어?
그것도 믿어?
그리고 나는 순교자 다시 생각합니다
지루한 안식일에
나는 당신의 쓸모없는 연설의 생각
종교에
대학에 대해
예술가의 똥에 대해
한편 그것은 또 다른 시대입니다
1 년 안에 당신은 볼 것이다
뭐가 남았지?
감기와 감도
시간의 힘 없이
난 우유 안 마셔
춥고,표지판이 필요해.
차 한 잔
석면에 더 친절한 곡물의
그것도 먹어?
그것도 먹어?
당신은 또한 그것을 먹습니다
.당신은 음악이 되었다
나는 확실히 당신을 사랑합니다.
그것도 믿어?
그것도 믿어?
그리고 그들은 우리를 하늘 위로 부릅니다
후세에 남긴 전투
전쟁,당신은 이길 수 없다
당신은 결코 이기지 않습니다