Никита Ломакин — Хочу быть рядом с тобой 가사 및 번역
이 페이지에는 Никита Ломакин의 노래 "Хочу быть рядом с тобой"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Бросает в стороны и ломит голову;
Хочу к тебе! Хочу к тебе.
Стоишь, как за стеной,
Вроде можно коснуться рукой,
Но мы не вместе. Не вместе.
Хоть между нами расстояния,
Я всё равно слышу твоё дыханье;
Я всё равно слышу твой ритм сердца,
Мне без него никак не согреться.
Хочу быть рядом с тобой, с тобой,
Чтоб ты сказала: «ты мой», «ты мой»!
Читали мысли друг друга, как с листа,
И слов не надо. О-о!
Хочу быть рядом с тобой, с тобой,
Чтоб ты сказала: «ты мой», «ты мой»!
Куда-то мчались, оставив навсегда,
Пустые взгляды. Ведь мне не забыть тебя!
Касаться твоих губ,
Чувствовать тепло твоих рук.
Хочу к тебе, хочу к тебе!
Стоишь, как за стеной.
Вроде можно коснуться рукой,
Но мы не вместе, не вместе!
Я всё равно слышу твой ритм сердца,
Мне без него никак не согреться!
Хочу быть рядом с тобой, с тобой,
Чтоб ты сказала: «ты мой», «ты мой»!
Читали мысли друг друга, как с листа,
И слов не надо. О-о!
Хочу быть рядом с тобой, с тобой,
Чтоб ты сказала: «ты мой», «ты мой»!
Куда-то мчались, оставив навсегда,
Пустые взгляды. Ведь мне не забыть тебя!
Хочу к тебе…
가사 번역
그것은 측면에 당신을 던져 당신의 머리를 나누기;
널 원해! 난 널 원해
벽 뒤에 서서,
마치 손으로 만질 수 있는 것처럼,
그러나 우리는 함께하지 않습니다. 같이 있지 말고
적어도 우리 사이의 거리가 있습니다,
난 아직도 당신이 호흡들을 수 있습니다;
아직 심장박동소리가 들려요,
그것 없이는 따뜻해질 수 없어요
너와 함께 있고 싶어,
당신에게 말했다:"당신은 내거야","당신은 내거야"!
우린 서로의 마음을 잎사귀에서 읽었어,
그리고 단어는 필요가 없습니다. 오!
너와 함께 있고 싶어,
그래서 당신은"당신은 내 것","당신은 내 것"이라고 말했다!
어딘가에 영원히 떠나,돌진,
빈 응시. 잊지 않을게!
입술을 터치,
당신의 손의 온기를 느껴보십시오.
널 원해,널 원해!
벽 뒤에 서 있는 것처럼
마치 손으로 만질 수 있는 것처럼,
하지만 우린 함께하지 않아!
아직 심장박동소리가 들려요,
그것 없이는 따뜻해질 수 없어!
너와 함께 있고 싶어,
당신에게 말했다:"당신은 내거야","당신은 내거야"!
우린 서로의 마음을 잎사귀에서 읽었어,
그리고 단어는 필요가 없습니다. 오!
너와 함께 있고 싶어,
그래서 당신은"당신은 내 것","당신은 내 것"이라고 말했다!
어딘가에 영원히 떠나,돌진,
빈 응시. 잊지 않을게!
나는 당신을 원해요…