Nil Karaibrahimgil — Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede 가사 및 번역
이 페이지에는 Nil Karaibrahimgil의 노래 "Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Koştuk atladık, atladık suya
Peşimizde binbir düşmanlar varmış güya
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Kaçarken bir balık attı bizi ağzına
Neyseki ölmedik çıktık karaya
Bir otobüs durdurduk gidermiş Ankaraya
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Bıraktılar bizi örümcek ağlarına
Dedim ki bize birşey olmaz ben korurum
Birimiz ölücek olsak o ben olurum
Ağlardan kurtulduk gittik bir bara
Herkes dümdüz yürüdü biz seninle karda
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Bir silah sesi duyuldu biz kaldık karanlıkta
Birdenbire bir el dokundu omzuma
Yaşlıca bir kadın saçları gözü kara
Aşkımız her zamanki gibi tehlikede
Kadın kuşa dönüştü uçtuk semalara
Dedim ki bize birşey olmaz ben korurum
Birimiz ölücek olsak o ben olurum
Bi an durdum herşey durdu
Dedim korktum ama geçer
Aşkımız var gücümüz var
Yıllarımız var bize yeter
Nil bunları söyler, köpekler havlar
İşleri güçleri yok aşklara ağlarlar
Üç kuruşluk dünya dibini gördük
Gerçek mi rüyamı merakımızdan öldük
가사 번역
우리는 뛰어 뛰어 뛰어 물 속에 뛰어 들었다
우리 뒤에 적들이 너무 많아
우리의 사랑은 언제나 위험해
그가 도망으로 물고기는 그의 입에 우리를 던졌다
다행히,우리는 죽은 아니에요. 우리는 해변입니다.
우리는 버스를 멈추고 앙카라로 갔다
우리의 사랑은 언제나 위험해
그들은 거미줄에 우리를 떠났다
아무 일 없다고 했잖아 내가 지킬게
우리 중 하나가 죽는다면,내가 될거야.
우리는 우리가 바 갔다 그물을 제거 얻었다
모두가 당신과 함께 눈을 통해 바로 걸어
우리의 사랑은 언제나 위험해
총소리가 들렸고 우린 어둠 속에 남았다
갑자기 손이 내 어깨에 닿았습니다
어두운 머리를 가진 한 여자
우리의 사랑은 언제나 위험해
우리가 하늘을 날아온 새처럼 변했어
아무 일 없다고 했잖아 내가 지킬게
우리 중 하나가 죽는다면,내가 될거야.
잠깐 멈췄어요 모든 것이 멈췄다.
무서웠다고 말했지만,지나갈거야.
우리는 힘이 있는 사랑이 있습니다
우린 몇 년이 있어 우리를 위해 충분.
나일강이 이런 말을 하는데 개는 짖어요
그들은 사랑을 위해 울고.
우리는 세 센트 세계의 바닥을 보았다
우리는 그것이 사실인지 궁금 사망했다.