Nile — Chapter of Obeisance Before Giving Breath To the Inert One In the Presence of the Cresent Shaped Horns 가사 및 번역

이 페이지에는 Nile의 노래 "Chapter of Obeisance Before Giving Breath To the Inert One In the Presence of the Cresent Shaped Horns"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Khensu Neter Hetef
Who Possesseth Absolute Dominion over the Evil Spirits that Infest the Earth
and Sky
He of the Silence of the Moon
Giver of Oracles
He that Must Forever Wax and Wane
Thou Art in Union with Thoth
The Excellent Tehuti of Truth and Time
Keeper of the Lunar Cycle
Whose Hands are Able
Whose Tongue is Mighty in Speech
Author of the Works of Knowledge
Writer of the Ancient Wisdom Master of the Words of Power
Lord of the Two Horns
God of the Full Moon
Aah Tehuti
As it Was for Thoth So Shall it Be for Me Oeisance before Giving Breath to the Inert one in the Presence of the Crescent
Shaped Horns
I am He Who Sendeth Forth Terror into the Domain of Rain and Thunder
I Have Made My Knife to Flourish along with the Knife Which is in the Hand of Thoth
I am He Who Calleth Down Curses and Commandeth the Elements unto Darkness
I hath Uttered the Hidden Words
Even unto the Divine Words which Art Written in the Book of Thoth

가사 번역

켄수 네테르 헤테프
지구를 감염시키는 악령 위에 절대 지배를 소유 한 사람
그리고 하늘
그는 달의 침묵의
오라클스의 주는 사람
그는 영원히 왁스와 쇠퇴해야합니다
당신은 토트와 연합 예술
진실과 시간의 우수한 Tehuti
골키퍼 의 달 주기
누구의 손을 할 수 있습니다
그의 혀는 연설에서 강력한
지식의 작품의 저자
고대 지혜의 작가 권력의 말씀 마스터
두 뿔의 주
보름달의 신
아 테호티
이 초승달 존재 불활성 하나에 숨을 주기 전에 그것은 나를 위해 할 것이다 그래서 토트이었다으로
모양의 뿔
나는 비와 천둥의 영역으로 앞으로 테러를 보내는 사람입니다
나는 토트의 손에 칼과 함께 번성 내 칼을 만들었습니다
나는 저주를 불러 어둠에 요소를 명령하는 사람입니다
나는 숨겨진 단어를 발언했다
토트의 책에 쓰여진 예술이 신성한 말로 조차