Nina Simone — Thulasizwe (I Shall Be Released) 가사 및 번역

이 페이지에는 Nina Simone의 노래 "Thulasizwe (I Shall Be Released)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Traditional
THULASIZWE UNGABOKHALA
U JEHOVA WAKHO UZOKUNQOBELA
INKULULEKO, INKULULEKO
U JEHOVA WAKHO UZOKUNQOBELA
They say everything can be replaced
Yet every distance is not near
So I remember every face
Of every man who put me here
I see the light come shining
From the west unto the east
Any day now any day now
I shall be released
They say every man needs protection
They say every man must fall
Yet I swear I see my reflection
Some place too high above this wall
Now yonder standing me in this lonely crowd
A man who swears he’s not to blame
ALl day long I hear his voice shouting so loud
Crying out that he was framed
I see the light come shining
From the west unto the east
Any day now any day now
I shall be released

가사 번역

전통
우가보칼라 툴라시즈
우제바 와코우조쿤코벨라
INKULULEKO,INKULEKO
우제바 와코우조쿤코벨라
그들은 모든 것을 대체 할 수 있다고 말한다
그러나 모든 거리가 멀지 않습니다
그래서 나는 모든 얼굴을 기억한다
날 여기 가둬놓은 모든 남자들
빛이 비추는 게 보여
서쪽에서 동쪽으로
어느 날 지금 어느 날 지금
나는 발표 될 예정이다
그들은 모든 사람이 보호가 필요하다고 말합니다
그들은 모든 사람이 가을해야한다고 말한다
그러나 나는 나의 반사를 본다 맹세한다
이 벽 위에 너무 높은 어떤 장소
이제 욘더는이 외로운 군중에서 나를 서
그가 비난하지 않겠다고 맹세하는 남자
하루 종일 나는 그의 목소리가 너무 큰 소리로 소리를들을 수 있습니다
그는 액자 것을 울고
빛이 비추는 게 보여
서쪽에서 동쪽으로
어느 날 지금 어느 날 지금
나는 발표 될 예정이다