Nino Buonocore — Nemmeno un momento 가사 및 번역

이 페이지에는 Nino Buonocore의 노래 "Nemmeno un momento"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eccomi qui
Davanti al tuo sguardo
A cercare parole, parole
Aspettando tra la gente
Che passa indifferente…
Alla stazione
Milioni di cuori
Baci e e valigie
In tutte le direzioni
E ti allontana il fischio del treno…
Amore mio volevo dire di più
Ma è il mio limite
So solo io cosa farò da adesso…
Vivrò, vivrò aspettandoti qui
Finché l’amore avrà gli occhi che hai tu
Quel vivere intenso che porti con te
Quel poco di immenso
Che non ha pensieri sommersi
Ma brividi per ritrovarci così
Più forti del tempo
E non perderci mai in un soffio di vento
Mai, mai…
Nemmeno un momento…
Ed eccomi qui
Curioso animale
Che ama e non sa usar le parole
E si confonde piuttosto facilmente…
Ma almeno tu
Non temi il silenzio
Perché tu le sai le cose che penso
E da lontano lo senti che t’amo…
Amore mio, volevo dire di più
Ma è difficile
So solo io cosa farò da adesso…
Vivrò, vivrò aspettandoti qui
Finché l’amore avrà gli occhi che hai tu
Quel vivere intenso che porti con te
Quel poco di immenso
Che non ha pensieri sommersi
Ma brividi per ritrovarci così
Più forti del tempo
E non perderci mai in un soffio di vento
Mai, mai…
Nemmeno un momento…
(Grazie a Silvia per questo testo)

가사 번역

여기 있어요.
당신의 눈 앞에
단어,단어를 찾고
사람들 사이에서 대기
지나 무관심…
역에
하트 수백만
키스와 가방
모든 방향으로
그리고 기차 호루라기는 당신을 멀리 불면…
내 사랑은 내가 더 말하고 싶어
그러나 그것은 나의 한계입니다
이제부터 내가 뭘 해야 할지 알 것 같아…
나는 살 것이다,나는 여기서 당신을 기다리고 살 것이다
사랑이 눈을 가지면
당신이 당신과 함께 가져 그 강렬한 삶
그 작은 엄청난
누가 어떤 생각을 잠수 없다
하지만 우리를 이렇게 떨쳐낼 수는 없어
시간 보다는 더 강한
바람 한 숨도 못 쉬게 하고
5 월,5 월…
한 순간도…
그리고 여기 있습니다.
호기심 많은 동물
누가 사랑하고 단어를 사용하는 방법을 모르는
그리고 그것은 꽤 쉽게 혼란스러워집니다…
하지만 적어도 당신
침묵을 두려워하지 마십시오
내가 생각하는 것들을 알고 있기 때문에
그리고 멀리서 당신은 내가 당신을 사랑한다고 생각합니다…
내 사랑,나는 더 말하고 싶었다
그러나 그것은 어렵다
이제부터 내가 뭘 해야 할지 알 것 같아…
나는 살 것이다,나는 여기서 당신을 기다리고 살 것이다
사랑이 눈을 가지면
당신이 당신과 함께 가져 그 강렬한 삶
그 작은 엄청난
누가 어떤 생각을 잠수 없다
하지만 우리를 이렇게 떨쳐낼 수는 없어
시간 보다는 더 강한
바람 한 숨도 못 쉬게 하고
5 월,5 월…
한 순간도…
(이 텍스트에 대한 실비아 덕분에)