Nino Josele — Ranchada De Los Paraguayos 가사 및 번역
이 페이지에는 Nino Josele의 노래 "Ranchada De Los Paraguayos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
en el quinto estaba, la ranchada de los paraguayos
mezcla rara de gratas, trafico caña y vagayos.
la ampais anal, cerrado combite de comida regional,
algun camionero conversador, algun sarpado y gil.
buena gente del pipa, justa sonriente y callada,
aunque esten pagando mucho, siempre comparten su poco.
tambien un viejito loco, debutando en su primera vez,
por ir en busca de una heladera que no era suya, que huya!
era de su vecino farabrino.
se la bancaron de paraguay, mejor alegria no hay.
el flaquito callado pagaba, por exaltar a un yuta,
que trato a su novia de puta.
el petirso gordito cocinaba, antes manejaba un camion
un carga vegetal, que tal!
no habra ninguna igual, no habra ninguna igual. QUE MALA FORTUNA!!!
habia otros pero ellos resaltaban,
eran hombres que pagaban lo que otros afaban.
botina a los 4 vientos no se aguanta estar a dentro,
algunos estan por nada, algunos estan por nada.
algunos estan por nada, habian otros pero ellos…
laralaralalalalalla… algunos estan por nada
가사 번역
다섯째 는 패러과얀 의 란차다 였다
익살,지팡이 교통 및 방랑자의 희귀 한 혼합.
항문 암페어,폐쇄 지역 음식 전투,
어떤 트럭커,사르파도와 길
좋은 파이프 사람들,그냥 웃고 조용한,
그들이 많이 지불하는 경우에도,그들은 항상 자신의 작은 공유 할 수 있습니다.
또한 미친 노인,그의 첫 번째 시간을 분쟁,
그의 냉장고가 아닌 냉장고를 찾아가서 도망치게 해줘!
파라브리노 이웃이 준 거야
파라과이에서 쫓겨났는데 더 기쁨은 없어
조용한 마른 사람은 황마를 찬양,지불,
여친을 창녀처럼 대해요
통통한 로빈 요리하는 데 사용,트럭을 운전하는 데 사용
야채 부하,방법에 대해!
평등은 없을 것이며 평등은 없을 것입니다. 어떤 불운!!!
다른 사람들도 있었지만,
그들은 다른 사람들이 한 일을 지불 남자였다.
부티에서 4 바람이 참을 수 없는 내부,
일부는 아무것도,일부는 아무것도 아니다.
일부는 아무것도,다른 사람이 있었다 그러나 그들은…
라랄랄랄랄랄랄라.. 일부는 아무것도 에 대한 있습니다