Nitritt — Euphoria 가사 및 번역

이 페이지에는 Nitritt의 노래 "Euphoria"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

At the top of buildings to the end of town I’ll keep follow you around
And it’s the warmest winter of a lifetime
You and me just sitting in the sunshine
Never better feeling perfectly fine
With impressions of a life only drugs provide
But there is a lie; if you look deep deep you’ll know
There’s nothing so devine as the seeds you sow
Turn of your smile I might turn insane
The source of happiness I have regained
Trying desperately to re-enter the pain
Of knowing we all exist in vain
Through every hour through every day
I will always be in your way
And it’s the sweetest summer of a lifetime
Sunshine, verticalizating my spine
Turn of your smile I might turn insane
The source of happiness I have regained
Trying desperately to re-enter the pain
Of knowing we all exist in vain
But I never used to be that one-of-a-kind guy
But I think we’re moving to the end of the line
No I never used to be that one-of-a-kind guy
But I think we’re moving to the end of the line
Oh, let’s go!
Turn of your smile I might turn insane
The source of happiness I have regained
Trying desperately to re-enter the pain
Of knowing we all exist in vain
No I never used to be that one-of-a-kind guy, but I think we’re moving to the
end of the line x4

가사 번역

마을 끝까지 건물 꼭대기에서 계속 따라갈게요
그리고 그것은 일생 중 가장 따뜻한 겨울입니다
너와 난 그냥 햇살에 앉아
완벽하게 좋은 결코 더 나은 느낌
삶의 노출과 함께 약물 만 제공
그러나 거짓말이있다;당신이 깊은 보면 당신은 알 수 있습니다
당신이 뿌리는 씨앗처럼 기운 아무것도 없다
당신의 미소의 차례 나는 미친 돌 수 있습니다
행복의 근원 나는 회복했다
고통을 다시 입력 필사적으로 노력
우리 모두가 헛되이 존재한다는 것을 알고
매 시간마다 매일을 통해
나는 항상 당신의 방식에있을 것입니다
그리고 그것은 일생 일대의 달콤한 여름입니다
햇살,내 척추를 수직
당신의 미소의 차례 나는 미친 돌 수 있습니다
행복의 근원 나는 회복했다
고통을 다시 입력 필사적으로 노력
우리 모두가 헛되이 존재한다는 것을 알고
하지만 전 그런 종류의 남자가 된 적이 없어요
그러나 나는 우리가 라인의 끝으로 이동 생각
아니,난 그런 친절한 남자가 아니었어
그러나 나는 우리가 라인의 끝으로 이동 생각
아,가자!
당신의 미소의 차례 나는 미친 돌 수 있습니다
행복의 근원 나는 회복했다
고통을 다시 입력 필사적으로 노력
우리 모두가 헛되이 존재한다는 것을 알고
아니,난 그런 종류의 사람이 된 적이 없지만,우리가 이사가는 것 같아
줄 끝 x4