No Motiv — Sunday At 6:00 pm 가사 및 번역
이 페이지에는 No Motiv의 노래 "Sunday At 6:00 pm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t know why
Depression it comes and goes
(throughout my whole life
It’s something that I’ve known)
Familiar to me like a recurring dream
One happy moment
The next I am sad
Because it grips me like I’ve never felt
I’m sorry if I did anything
Can I be of any help?
Can I be of any help to you my friend?
We have all felt sad
More than once in our lives
(the problems we’ve had
But choose not to share)
Do some feel it more often
Than others do?
Well if that is true
I feel I qualify
Because it grips me like I’ve never felt
I’m sorry if I did anything
Can I be of any help?
Can I be of any help to you my friend?
가사 번역
왜 그런지 모르겠어
우울증 그것은 온다 간다
(내 평생 동안
내가 알던 거야)
나에게 익숙한 반복되는 꿈처럼
행복한 순간
다음 나는 슬픈 오전
왜냐면 한번도 느껴보지 못한 것 처럼 날 꽉 쥐거든
내가 뭘 했다면 미안 해요
제가 도와드릴까요?
제 친구 좀 도와주실래요?
우리는 모두 슬픈 느낌
우리 삶에 한 번 이상
(우리가 가진 문제
그러나 공유 할 수 없습니다 선택)
일부는 더 자주 느낄 수 있습니까
다른 사람보다?
그게 사실이라면
나는 자격이 있다고 느낀다
왜냐면 한번도 느껴보지 못한 것 처럼 날 꽉 쥐거든
내가 뭘 했다면 미안 해요
제가 도와드릴까요?
제 친구 좀 도와주실래요?