Nobuo Uematsu — Memoro De La Stono~Distant Worlds (Final Fantasy XI) 가사 및 번역
이 페이지에는 Nobuo Uematsu의 노래 "Memoro De La Stono~Distant Worlds (Final Fantasy XI)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Seas invite in the evening sun
To light the somber abyss
Clouds dance up with the heavens' stars
Chanting an air of joyous bliss
Water fades back blue to jade
Guiding young rainbows high
Flowers bloom in to red and whites
Quenching our hearts as they run dry
Angels chained by a beast locked in slumber
Sin washed away by the swift flow of time
I may know the answers
Journeys over snow and sand
What twist of fate has brought us
To tread upon this land?
Blessed by light and the burden of shadows
Souls abide to an endless desire
I may know the answers
Though one question I still hear
What twist of fate has brought us
To roads that run so near?
Distant worlds together,
miracles from realms beyond
The lifelight burns inside me
to sing to you this song
To sing with you this song
To sing to you your song
가사 번역
바다는 저녁 태양에 초대합니다
침울한 심연에 불을 지르기 위해
구름은 하늘의 별들과 춤을 춥니다.
즐거운 행복의 공기를 노래
물 페이드 백 블루 옥
인도 젊은 무지개 높은
꽃은 빨강과 백인에 피
그들이 건조 실행으로 우리의 마음을 담금질
천사들이 잠들어 잠든 야수에 의해 사슬로 맴
죄는 시간의 신속한 흐름에 의해 씻어 냈다
나는 답을 알 수 있습니다
눈과 모래 여행
운명의 어떤 트위스트 우리를 가져왔다
이 땅을 밟으려고?
빛과 그림자의 짐에 의해 축복
영혼은 끝없는 욕망을 준수
나는 답을 알 수 있습니다
하나의 질문 비록 나는 아직도 듣고
운명의 어떤 트위스트 우리를 가져왔다
그렇게 가까이 달리는 도로로?
먼 세계와 함께,
영역 너머의 기적
내 안의 생명광이 불타올라
이 노래를 당신에게 노래
이 노래를 당신과 함께 노래
당신에게 당신의 노래를 노래