Nockalm Quintett — Saloniki bei Nacht 가사 및 번역
이 페이지에는 Nockalm Quintett의 노래 "Saloniki bei Nacht"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Glutrot liegt der Mond
auf dem Meer,
ich lauf meinen Träumen hinterher,
Königin von Hellas nannt ich sie
damals unter griechischen Sternen.
Keiner kann mir sagenwer sie war,
hier ist noch alles wunderbar,
aber sie ist nicht mehr da.
Saloniki bei Nacht,
ewig seh ich den
Sternenhimmel vor mir.
Saloniki bei Nacht,
alle Träume sind pureSehnsucht nach dir.
Die Bousuki klang durch
dir Nacht,
damals hat mein Herz mitihr gelacht.
«Tanz mit mir Sirtaki», sagte sie.
Auf der Plaka tanzte schon
der Morgen.
Doch ein alter Fischer hat gesagt:
«Sie hat noch oft nach dir gefragt».
Darum lieb ich diese Stadt.
Saloniki bei Nacht…
Saloniki bei Nacht, tausendmal hab ich sie im Mondlicht gesehn.
Saloniki bei Nacht,
laß noch einmal ein kleinesWunder gescheh’n.
가사 번역
밝은 붉은 거짓말 달
바다에,
나는 내 꿈 후 실행,
지옥의 여왕
그때 그리스 별 아래
그녀가 누군지 아무도 말해줄 수 없어,
여기에 모든 것이 여전히 훌륭합니다,
그러나 그것은 더 이상 거기에 없습니다.
밤에 테살로니키,
영원히 나는 본다
내 앞에 별이 빛나는 하늘.
밤에 테살로니키,
모든 꿈은 당신을 위해 순수한 갈망입니다.
소리 부 수키
당신 밤,
그 때 내 마음은 당신과 함께 웃었다.
"나와 함께 춤을 시르 타키"라고 그녀는 말했다.
플라카에 이미 춤을
좋은 아침.
그러나 오래된 어부는 말했다:
"그녀는 여전히 당신을 위해 여러 번 물었다."
그래서 이 도시를 사랑하죠
밤에 테살로니키…
밤에는 살로니키 달빛에서 수천 번은 봤지만
밤에 테살로니키,
작은 기적이 다시 일어나게하십시오.