Noir Désir — A L'Arrière Des Taxis 가사 및 번역
이 페이지에는 Noir Désir의 노래 "A L'Arrière Des Taxis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vous les avez connus ceux qui
Dans un élan de poésie
Mal contrôlé
A cent à l’heure sur les boulevards
Sur les banquettes de moleskine
En s’en remettant au hasard
Sans plus se soucier de Lénine
S’aimaient à l’arrière des taxis
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent
Peu importent les années
Et peu importent les villes
C’est Paris, Moscou Berlin
Berlin l’enchanteresse…
Et le déjà vieux règne de l'électricité
Partout même sous nos peaux
La cicatrice aux néons
Et les égoûts qui débordent
En pensant à Lili Brik
Et Volodia Maïakovsky
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent
Vous les avez connus ceux qui
Emportés par leur fantaisie
ludique
Mais en pensant à Lili Brik
Et Vladimir Maïakovsky
Et leurs sourires à peine éteints
Et les cent-vingt croix de leurs mains
Leurs mains qui glissaient sur leurs skins
Se perdaient sur la moleskine
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent…
가사 번역
당신은 그 사람들을 알고 있습니다
시 한 번 급하게
제대로 제어
가로수 길에 100 시간
몰스킨 벤치 위에
무작위로 돌아 가면
레닌에 대해 더 이상 걱정하지 마라.
택시 뒷편에서 서로 사랑
그들은 택시 뒷면에서 서로를 사랑했습니다
시간이 지날때까지
시간이 지날때까지
수년에 상관없이
그리고 상관없이 도시
It's 파리,모스크바 베를린
베를린 매혹…
그리고 전기의 이미 오래된 통치
도처에 심지어 우리의 스킨 아래
네온 흉터
그리고 넘쳐 흐르는 하수구
릴리 브릭의 생각
그리고 볼로디아 마요코프스키
그들은 택시 뒷면에서 서로를 사랑했습니다
그들은 택시 뒷면에서 서로를 사랑했습니다
시간이 지날때까지
시간이 지날때까지
당신은 그 사람들을 알고 있습니다
자신의 환상에 의해 멀리 실시
장난
그러나 릴리 브릭에 대해 생각
그리고 블라디미르 마요코프스키
그리고 그들의 미소는 간신히 퇴색했다
그리고 그들의 손의 백 20 십자가
그들의 손은 자신의 피부에 미끄러
몰스킨에서 길을 잃었어
그들은 택시 뒷면에서 서로를 사랑했습니다
그들은 택시 뒷면에서 서로를 사랑했습니다
시간이 지날때까지
시간이 지날때까지…