Nora Aunor — Kastilyong Buhangin 가사 및 번역
이 페이지에는 Nora Aunor의 노래 "Kastilyong Buhangin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Minsan ang 'sang pangako’y maihahambing
Sa isang kastilyong buhangin,
Sakdal-rupok at huwag di masaling
Guguho sa ihip ng hangin
Ang alon ng maling pagmamahal
Ang s’yang kalaban n’yang mortal,
Kapag dalampasiga’y nahagkan
Ang kastilyo ay nabubuwal
Kayat bago nating bigkasin ang pagsintang sumpa
Sa minumutya, sa diwa’t gawa,
Pakaisipin naitn kung pag-ibig ay wagas
Kahit pa magsanga ng landas
Minsan dalawang puso’y nagsumpaan
Pag-ibig na walang hanggan,
Sumpang kastilyong buhangin pala
Pag-ibig na pansamantala.
Kayat bago nating bigkasin ang pagsintang sumpa
Sa minumutya, sa diwa’t gawa,
Pakaisipin naitn kung pag-ibig ay wagas
Kahit pa magsanga ng landas
Minsan dalawang puso’y nagsumpaan
Pag-ibig na walang hanggan,
Sumpang kastilyong buhangin pala
Pag-ibig na Pansamantala, luha ang dala
'Yan ang pag-ibig na nangyari sa atin,
Gumuhong kastilyong buhangin.
가사 번역
때로는'약속'이 비슷합니다
구름 모래 속에서,
완벽한 파열은 과오하지 않습니다
바람의 유적
거짓 애정의 물결
적수,
챠칸디다라는 이름의 의미는 무엇입니까?
성은 익사하고 있어
저주를 발음하기 전에
조롱,영과 증서,
정확히 사랑 순수 경우 이상
더 많은 경로
한 번 두 마음은 맹세했다
영원한 사랑,
착빙 캐스팅 모래 삽
사랑은 임시야
저주를 발음하기 전에
조롱,영과 증서,
정확히 사랑 순수 경우 이상
더 많은 경로
한 번 두 마음은 맹세했다
영원한 사랑,
착빙 캐스팅 모래 삽
일시적으로 사랑,눈물은 멀리 촬영
그게 우리에게 일어난 사랑이야,
날 뛰기 롤링 모래.