North Sea Radio Orchestra — I a Moon 가사 및 번역
이 페이지에는 North Sea Radio Orchestra의 노래 "I a Moon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I, a moon,
Orbiting myself.
Sometimes
Gravity pulls me close;
And there a scene
Of longing loneliness:
Watching from without,
Craving deep within —
A closeness to myself.
So, my small moon
Joins its sister.
Mother,
Daughter, friend.
Feels held within,
Feels held within.
Hands and face are
Warmed by the sound,
A single beating heart, fed
By the same blood.
Raised by the same woman.
Middle eight. Freak out!
So, me,
A less than perfect sphere,
Deep, deep,
Deep in space,
Not needing or lonely.
More like Earth,
A finely balanced life force,
More like Earth,
A finely balanced life.
Giving,
Living,
Breathing as one.
Breathing as one.
Breathing as one.
Breathing as one.
가사 번역
나,달,
나 자신을 돌고있다.
때때로
중력은 나를 가까이 가져옵니다;
그리고 거기에 장면
갈망 외로움의:
에서 보고 없이,
갈망 깊은 곳에서 —
나 자신에게 친밀감.
그래서,내 작은 달
그 자매를 가입.
어머니,
딸,친구
내에서 개최 느낌,
안에 개최 느낀다.
손과 얼굴은 입니다
소리에 의해 데우는,
단일 심장 박동,공급
같은 피에 의해.
같은 여자에 의해 제기.
중간 8. 기겁해!
그래서,나,
보다 적게 완벽한 구체,
깊은 곳에서,깊은 곳에서,
깊은 공간,
외롭거나 외롭지 않아
지구 같이 더 많은 것,
정밀하게 공정한 생활 힘,
지구 같이 더 많은 것,
정밀하게 균형을 잡은 생활.
주기,
생활,
숨쉬기.
숨쉬기.
숨쉬기.
숨쉬기.