O-Shen — Maoli Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 O-Shen의 노래 "Maoli Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Holo e ke kahakai
E me ku’u ipo
E nama I ma hoku
I ka la’I po E noho I luna pe one
Ho’olohe kani nalu
He ‘ahi welawela wale
I loko i tou mata
Translation: Go to the beach with my lover
Look at the stars in the _____ sky
Sit on top the sand listening to the waves
The fire is very hot inside her eyes
Cruzin on the beach its me and my old lady
The one and only lovely girl Hawaiian baby
Pacific island queen when she arrives on the scene
Yes I met her back a couple years when she was a teen
Yes she knew just what she wanted and she knew just how to get it The way she smile lighted up the room I can’t forget it And now she’s by side I don’t what I’d do without her
I just enjoy the moment loving all the things about her
She’s just a Hawaiian girl dancin under the moon
She’s wearing slippas and lavalava loving my tune
She’s gotta flower in da ear and a shaka in the air
Away when the wind comes blowing her hair
Beauty like you never seen it Only in Hawaii ne Lady love you yes I mean it And I’ll never go away
Can we spend the night together
Sitting by the sea
Maoli girl it’s just you and me RAP:
Me nah I love them girls dem just a fensi ina di city
The island type of woman natural and looking pretty
And I wanna to spend time together with this princess
Arm in arm hand in hand, your sweetness is my weakness
Language: Niugini Pidgin
Turupula toromeri hau bai mi lusim yu Turupula toromeri ya mi daidai lo yu Suruk I suruk I kam I kaloftu rarapela nemeri bai no inap lo yu Translation:
Faithful lover girl how could I leave you
I love you. Come close to me other women
Can’t compare to you.
가사 번역
홀로에케 카하카이
E me ku'u ipo
E 나마 나마 호쿠
I ka la'I po E Noho I luna pe one
호올로헤 카니 날루
그는 아히 윌라웰라 와일입니다
I loko i tou mata
번역:내 애인과 함께 해변으로 이동
하늘에 별을 봐
파도를 듣고 모래 위에 앉아
불은 그녀의 눈 안에 매우 뜨겁습니다
크루진 온 더 비치 그 나와 나의 늙은 여자
사랑스러운 하와이 여자 아기
태평양 섬 여왕 때 그녀는 현장에 도착
예 나는 그녀가 어렸을 때 몇 년 그녀를 다시 만났다
예 그녀는 알고 있었지만 그녀가 무엇을 원하고 그녀는 알고 있었지만 그것을 얻는 방법 방법에 그녀는 미소는 조명이 방을 잊을 순 없어요 그것은 그리고 지금 그녀는여 쪽지 않아요 내가 무엇을 할 것 없이 그녀의
난 그냥 그녀에 대해 모든 것을 사랑하는 순간을 즐길 수 있습니다
그녀는 달 아래 하와이 소녀 댄싱입니다
그녀는 미끄러짐과 라발라바를 입고 내 노래를 좋아합니다.
다 귀에다 꽃을 꽂고 그냐카도 공중에 꽂아야지
멀리 바람이 그녀의 머리를 불고 올 때
당신 같은 아름다움은 하와이 네 여자 사랑을 본 적이 예 나는 그것을 의미 나는 결코 멀리 가지 않을 것이다
같이 자도 돼요?
바다에 앉아
마올리 소녀 그것은 당신과 나 랩입니다:
나 아니 내가 그들을 사랑 여자 뎀 그냥 펜시 이나 디 도시
여자의 섬 유형 자연 꽤 찾고
이 공주와 함께 시간을 보내고 싶어
팔에 팔 손에,당신의 단맛은 내 약점이다
언어:니우기니 피진
투루풀라 토로메리 하우 바이 미 루심 유 투루풀라 토로메리 야 미 다이다이 로 유수룩이수룩이수룩이캄 이카로프트 라라펠라 네메리 바이노 이납 로 유 번역:
충실한 연인 여자는 어떻게 당신을 떠날 수 있을까
사랑해 나에게 가까이 와서 다른 여자
당신과 비교할 수 없습니다.