O.Torvald — Оставь меня 가사 및 번역
이 페이지에는 O.Torvald의 노래 "Оставь меня"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Дымит, но нет огня
С мелким текстом в клетке догорает лист.
Лети, но без меня
Я надолго в невесомости повис.
Мне плевать на всех и да — я эгоист.
Оставь в покое меня, не души,
В тебе ни совести, ни части нет души.
Оставь меня, я так устал,
Успокойся детка, я не идеал.
Кричи, когда темно,
Одеяло плотно приглушает звук.
Шепчи, все как в кино,
Много света, декорации вокруг,
Был герой полночи, а теперь недруг.
Оставь в покое меня, не души,
В тебе ни совести, ни части нет души.
Оставь меня, я так устал,
Успокойся детка, я не идеал.
Оставь в покое меня, не души,
В тебе ни совести, ни части нет души.
Оставь меня, я так устал,
Успокойся детка, я не идеал.
Оставь в покое меня, не души,
В тебе ни совести, ни части нет души.
Оставь меня, я так устал,
Успокойся детка, я не идеал.
가사 번역
담배는 피우고 불은 안 피워
셀에 작은 텍스트와 함께,시트는 연소.
비행,하지만 나없이
나는 무중력 오랜 시간 동안 걸려.
난 아무도 신경 안써 그리고 그래,난 이기적이야
날 내버려둬,영혼이 아니라,
넌 양심도 없고 네 영혼의 일부도 없어
날 떠나,너무 피곤 해요,
진정해,난 완벽하지 않아
어두울 때 비명을 질러라.,
담요는 소리를 단단히 쌉니다.
속삭여,영화 속담이나,
많은 빛,주변의 풍경,
일단 자정의 영웅,지금 적.
날 내버려둬,영혼이 아니라,
넌 양심도 없고 네 영혼의 일부도 없어
날 떠나,너무 피곤 해요,
진정해,난 완벽하지 않아
날 내버려둬,영혼이 아니라,
넌 양심도 없고 네 영혼의 일부도 없어
날 떠나,너무 피곤 해요,
진정해,난 완벽하지 않아
날 내버려둬,영혼이 아니라,
넌 양심도 없고 네 영혼의 일부도 없어
날 떠나,너무 피곤 해요,
진정해,난 완벽하지 않아