O-Zone — Printre nori 가사 및 번역
이 페이지에는 O-Zone의 노래 "Printre nori"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Am să te chem să mergem printre nori
Să te simt în tunetul plăcerii,
Am să te ţin pe palmă până în zori,
Lumea va fi a ta,
Am să te chem s-o împărţim în doi.
Vreau să te chem pe nori, undeva
Unde-i rece lângă lună să simţi căldura mea,
Vom zbura după iubire într-un vis uluitor
Iar tu iarăşi îmi vei spune: «Eşti doar un visător».
Te rog, iubito, doar încearcă,
Să îmi dai o şansă, şi-o să vezi că
N-o să mai plângem.
Am găsit un loc pe nori,
Vreau acolo să te chem.
Am să te chem să mergem printre nori
Să te simt în tunetul plăcerii,
Am să te ţin pe palmă până în zori,
Lumea va fi a ta,
Am să te chem s-o împărţim în doi.
Vreau să te chem pe nori, undeva
Cât mai sus lângă stele să putem vedea
Cea mai sinceră iubire, născută în armonie,
Şi-o să vezi ce-am fi putut simţi, ce-am fi putut avea!
Te rog, iubito, doar încearcă,
Să îmi dai o şansă, şi-o să vezi că
N-o să mai plângem.
Am găsit un loc pe nori,
Vreau acolo să te chem.
Am să te chem să mergem printre nori
Să te simt în tunetul plăcerii,
Am să te ţin pe palmă până în zori,
Lumea va fi a ta,
Am să te chem s-o împărţim în doi.
Am să te chem s-o împărţim în doi…
가사 번역
구름 사이로 가라고 할게
천둥 기분 좋게,
새벽까지 안아줄게,
세상은 당신 것이 될 것입니다,
둘로 나누도록 하죠
구름으로 전화할게
내 따뜻함을 느끼기 위해 달이 추워지는 곳,
우리는 아름다운 꿈에서 사랑 후에 날 것입니다
'넌 몽상가다'"
제발,아가,그냥 시도해,
나에게 기회를 줘,당신은 그것을 볼 수 있습니다
더 이상 울지 않을 거야
구름 위에서,
거기서 전화할게
구름 사이로 가라고 할게
천둥 기분 좋게,
새벽까지 안아줄게,
세상은 당신 것이 될 것입니다,
둘로 나누도록 하죠
구름으로 전화할게
우리가 볼 수 있도록 별에 의해 가능한 한 높은
가장 성실한 사랑,조화에서 태어난,
그리고 당신은 우리가 느낄 수있는 것,우리가 가질 수있는 것을 볼 수 있습니다!
제발,아가,그냥 시도해,
나에게 기회를 줘,당신은 그것을 볼 수 있습니다
더 이상 울지 않을 거야
구름 위에서,
거기서 전화할게
구름 사이로 가라고 할게
천둥 기분 좋게,
새벽까지 안아줄게,
세상은 당신 것이 될 것입니다,
둘로 나누도록 하죠
둘로 나누라고 부를게…