Oak — Chapter I: Roots 가사 및 번역
이 페이지에는 Oak의 노래 "Chapter I: Roots"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You had been living your entire life on your feet
Never able to feel safe
Never given a chance to settle down
Always running for safe harbours
Just to be held in prisons
Never knowing for how long you would be kept
Never knowing when you would be forced to leave
But somehow the days found their way
And you were told
«I've created a way
If you want to you could come with me»
So you ran
Through the fence and over the field
Through night, through day
Then decided to hide
For a second time
When I think of that summer day
Of how you were taken away
My tears are tears of grief and awe
We should have brought ourselves to be your mainstay
But instead you were ours
You kept strong through the day
But in your mind echoed one desperate thought:
Drag my roots out of the mud
And plant them in steady grounds
가사 번역
당신은 당신의 발에 당신의 인생을 살고 있었다
결코 안전을 느낄 수 없습니다
절대 정착할 기회를 주지 않았어
항상 안전한 항구를 위해 달리기
그냥 감옥에서 개최 할
당신이 얼마나 오래 보관 될 것인지를 결코 알지 못합니다
당신이 떠나야 할 때 결코 알지 못합니다
하지만 어떻게 든 일이 그들의 방법을 발견
그리고 당신은 들었다
"나는 방법을 만들었습니다
나랑 같이 갈래요?»
그래서 당신은 달렸다
울타리를 통해 그리고 필드에
밤을 통해,일을 통해
그런 다음 숨기기로 결정
두 번째 시간 동안
내가 그 여름 날을 생각할 때
네가 어떻게 도망갔는지
내 눈물은 슬픔과 경외의 눈물이다
우리는 당신의 주인공이 될 자신을 가져 했어야했습니다
하지만 그 대신 넌 우리 아이였잖아
당신은 하루 종일 강한 유지
그러나 당신의 마음에 하나의 절망적 인 생각을 에코:
진흙에서 내 뿌리를 드래그
그리고 꾸준한 배경에 있는 그(것)들을 설치하십시오